Peng Yinsen, Zeng Hanyue, Qing Wenyi, Li Yun, Chen Tengxia, Wang Cailian, Peng Miao, Mao Shifang
Department of Nursing, The Affiliated Hospital, Southwest Medical University, Luzhou, China.
School of Nursing, Southwest Medical University, Luzhou, China.
BMC Nurs. 2025 Jun 2;24(1):623. doi: 10.1186/s12912-025-03110-z.
A high level of professional resilience is a necessary quality for emergency nurses. It can help emergency nurses cope with work pressure and safeguard their physical and mental health. However, there is no specific tool in China to measure emergency nurses' professional resilience. This study aimed to translate the Emergency Nurses' Professional Resilience Tool (ENPRT) into Chinese and validate its psychometric properties among emergency nurses.
Translation and revision of the ENPRT was completed based on the Brislin Translation Model. Using convenience sampling to recruit 750 emergency nurses from 20 hospitals in Sichuan, China, to participate in the survey. Content and structural validity analyses were conducted to assess the scale's validity. The scale's reliability was assessed by Cronbach's α Coefficient, Split-half reliability, and intraclass correlation coefficient (ICC).
The Chinese version of the ENPRT (ENPRT-C) included 34 items with scale content validity index (S-CVI) of 0.979. Exploratory factor analysis extracted four factors explaining 62.740% of the total variance, with factor loadings ranging from 0.620 to 0.873. Confirmatory factor analysis results indicating that the revised 4-factor model was well fitted (χ/df = 1.211, RMSEA = 0.026, CFI = 0.980, GFI = 0.0901, IFI = 0.9820, and TLI = 0.978), with good structural validity. The Cronbach's α Coefficient, Split-half reliability, and ICC values for the ENPRT-C were 0.930, 0.715, and 0.812, indicating the scale has good reliability.
The ENPRT-C has good psychometric properties and can accurately measure Chinese emergency nurses' professional resilience.
高水平的职业复原力是急诊护士必备的素质。它有助于急诊护士应对工作压力,保障其身心健康。然而,中国尚无专门用于测量急诊护士职业复原力的工具。本研究旨在将《急诊护士职业复原力工具》(ENPRT)翻译成中文,并在急诊护士中验证其心理测量特性。
基于布里斯林翻译模型完成ENPRT的翻译和修订。采用便利抽样法,从中国四川省20家医院招募750名急诊护士参与调查。进行内容效度和结构效度分析以评估量表的效度。通过克朗巴哈α系数、分半信度和组内相关系数(ICC)评估量表的信度。
ENPRT中文版(ENPRT-C)包含34个条目,量表内容效度指数(S-CVI)为0.979。探索性因子分析提取出四个因子,解释总方差的62.740%,因子载荷范围为0.620至0.873。验证性因子分析结果表明,修订后的四因子模型拟合良好(χ/df = 1.211,RMSEA = 0.026,CFI = 0.980,GFI = 0.0901,IFI = 0.9820,TLI = 0.978),具有良好的结构效度。ENPRT-C的克朗巴哈α系数、分半信度和ICC值分别为0.