Myers M G, Vincent M M, Hensen S A, Tauraso N M
Appl Microbiol. 1972 Jul;24(1):62-9. doi: 10.1128/am.24.1.62-69.1972.
At least six epizootics of simian hemorrhagic fever have occurred at four different primate centers. Although these diseases could easily be transmitted to other monkeys of the Macaca species, difficulty has been encountered in isolating the causative virus in cell culture. The results of this study have shown that the isolation of simian hemorrhagic fever virus strains in cell culture is dependent upon the use of a susceptible MA-104 cell strain and that the ability of such strains to support the replication of these viral agents may vary. By using this information we have been able to isolate a viral agent in cell culture from materials derived from the Sussex/69 epizootic.
在四个不同的灵长类动物中心至少发生了六次猿猴出血热 epizootics。虽然这些疾病很容易传播给猕猴属的其他猴子,但在细胞培养中分离致病病毒时遇到了困难。这项研究的结果表明,在细胞培养中分离猿猴出血热病毒株取决于使用易感的 MA-104 细胞株,并且这些细胞株支持这些病毒病原体复制的能力可能会有所不同。利用这些信息,我们已经能够从源自苏塞克斯/69 epizootic 的材料中在细胞培养中分离出一种病毒病原体。 (注:“epizootics”可能是“ epizootics”的拼写错误,正确的可能是“ epizootics”,意为“兽疫流行” ,在本文语境中可能是指猴群中类似疫情的情况,这里保留原文拼写未做改动)