King K, Negus K, Vance J C
Pediatrics. 1981 Oct;68(4):579-82.
Children have died from heat stress because they have been left in closed automobiles. Changes in the internal temperature of various sized automobiles left in the Brisbane summer sun were examined. With all windows and doors closed, this temperature rose from an ambient level of 36 C to a maximum of 67 C within 15 minutes and remained there until the doors were opened. Slightly lower temperatures were found for light colored sedans and station wagons. However, all readings were significantly above ambient and all produced an environment unacceptable for a child. Temperatures approaching ambient were only achieved with ventilation provided by windows at least 200 mm (half) open. A lesser gap (50 mm) resulted in interior temperatures exceeding 50 C, which is still too hot for children. Infants left in such an environment will lose fluid quickly from sweat and could become as much as 8% dehydrated in four hours. Subsequently the cerebral manifestations of heat stroke would ensue. Parents and pediatricians should be warned of the danger of heat stress if children are left in a closed automobile.
儿童因被留在封闭的汽车内而死于热应激。研究了布里斯班夏季阳光下不同尺寸汽车内部温度的变化。所有门窗关闭的情况下,车内温度在15分钟内从环境温度36摄氏度升至最高67摄氏度,并一直保持在该温度,直到车门打开。浅色轿车和旅行车的温度略低。然而,所有读数均显著高于环境温度,所有这些都营造了一个儿童无法承受的环境。只有车窗至少打开200毫米(一半)提供通风时,温度才接近环境温度。较小的缝隙(50毫米)会导致车内温度超过50摄氏度,这对儿童来说仍然太热。留在这种环境中的婴儿会因出汗而迅速流失体液,四小时内可能会脱水多达8%。随后会出现中暑的脑部症状。应警告家长和儿科医生,如果将儿童留在封闭的汽车内会有热应激的危险。