• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

深色护目镜和强光可改善昼夜节律对夜班工作的适应性。

Dark goggles and bright light improve circadian rhythm adaptation to night-shift work.

作者信息

Eastman C I, Stewart K T, Mahoney M P, Liu L, Fogg L F

机构信息

Biological Rhythms Research Laboratory, Rush-Presbyterian-St. Luke's Medical Center, Chicago, Illinois 60612-3864.

出版信息

Sleep. 1994 Sep;17(6):535-43. doi: 10.1093/sleep/17.6.535.

DOI:10.1093/sleep/17.6.535
PMID:7809567
Abstract

We compared the contributions of bright light during the night shift and dark goggles during daylight for phase shifting the circadian rhythm of temperature to realign with a 12-hour shift of sleep. After 10 baseline days there were 8 night-work/day-sleep days. Temperature was continuously recorded from 50 subjects. There were four groups in a 2 x 2 design: light (bright, dim), goggles (yes, no). Subjects were exposed to bright light (about 5,000 lux) for 6 hours on the first 2 night shifts. Dim light was < 500 lux. Both bright light and goggles were significant factors for producing circadian rhythm phase shifts. The combination of bright light plus goggles was the most effective, whereas the combination of dim light and no goggles was the least effective. The temperature rhythm either phase advanced or phase delayed when it aligned with daytime sleep. However, when subjects did not have goggles only phase advances occurred. Goggles were necessary for producing phase delays. The most likely explanation is that daylight during the travel-home window after a night shift inhibits phase-delay shifts, and goggles can prevent this inhibition. Larger temperature-rhythm phase shifts were associated with better subjective daytime sleep, less subjective fatigue and better mood.

摘要

我们比较了夜班期间强光照射和白天佩戴深色护目镜对体温昼夜节律进行相位调整,以使其与12小时睡眠班次重新对齐的作用。在10天的基线期后,有8个夜班/白天睡眠日。连续记录了50名受试者的体温。采用2×2设计分为四组:光照(强光、弱光)、护目镜(佩戴、不佩戴)。在前两个夜班期间,受试者接受6小时的强光照射(约5000勒克斯)。弱光<500勒克斯。强光和护目镜都是产生昼夜节律相位变化的重要因素。强光加护目镜的组合最有效,而弱光且不佩戴护目镜的组合最无效。当体温节律与白天睡眠对齐时,要么相位提前,要么相位延迟。然而,当受试者不佩戴护目镜时,仅出现相位提前。产生相位延迟需要佩戴护目镜。最可能的解释是,夜班后回家途中的日光会抑制相位延迟变化,而护目镜可以防止这种抑制。较大的体温节律相位变化与更好的白天主观睡眠、更少的主观疲劳和更好的情绪相关。

相似文献

1
Dark goggles and bright light improve circadian rhythm adaptation to night-shift work.深色护目镜和强光可改善昼夜节律对夜班工作的适应性。
Sleep. 1994 Sep;17(6):535-43. doi: 10.1093/sleep/17.6.535.
2
Circadian rhythm adaptation to simulated night shift work: effect of nocturnal bright-light duration.昼夜节律对模拟夜班工作的适应:夜间强光持续时间的影响。
Sleep. 1995 Jul;18(6):399-407. doi: 10.1093/sleep/18.6.399.
3
Conflicting bright light exposure during night shifts impedes circadian adaptation.夜班期间冲突的强光暴露会阻碍昼夜节律适应。
J Biol Rhythms. 1997 Feb;12(1):5-15. doi: 10.1177/074873049701200103.
4
Medium-intensity light produces circadian rhythm adaptation to simulated night-shift work.中等强度光照可产生对模拟夜班工作的昼夜节律适应。
Sleep. 1998 Mar 15;21(2):154-65.
5
A compromise phase position for permanent night shift workers: circadian phase after two night shifts with scheduled sleep and light/dark exposure.长期夜班工作者的折衷相位位置:两个夜班后,按计划睡眠并暴露于光照/黑暗环境下的昼夜节律相位。
Chronobiol Int. 2006;23(4):859-75. doi: 10.1080/07420520600827160.
6
Combinations of bright light, scheduled dark, sunglasses, and melatonin to facilitate circadian entrainment to night shift work.强光、定时黑暗、太阳镜和褪黑素相结合以促进昼夜节律与夜班工作同步。
J Biol Rhythms. 2003 Dec;18(6):513-23. doi: 10.1177/0748730403258422.
7
Complete or partial circadian re-entrainment improves performance, alertness, and mood during night-shift work.完全或部分昼夜节律重新调整可改善夜班工作期间的工作表现、警觉性和情绪。
Sleep. 2004 Sep 15;27(6):1077-87. doi: 10.1093/sleep/27.6.1077.
8
Phototherapy and orange-tinted goggles for night-shift adaptation of police officers on patrol.光照疗法和橙色护目镜用于警察夜间巡逻时的时差适应。
Chronobiol Int. 2012 Jun;29(5):629-40. doi: 10.3109/07420528.2012.675252.
9
Bright-light exposure during daytime sleeping affects nocturnal melatonin secretion after simulated night work.白天睡眠期间暴露于强光会影响模拟夜间工作后的夜间褪黑素分泌。
Chronobiol Int. 2018 Feb;35(2):229-239. doi: 10.1080/07420528.2017.1394321. Epub 2017 Nov 16.
10
Intermittent bright light and exercise to entrain human circadian rhythms to night work.间歇性强光和运动可使人体昼夜节律适应夜间工作。
Am J Physiol. 1999 Dec;277(6):R1598-604. doi: 10.1152/ajpregu.1999.277.6.R1598.

引用本文的文献

1
Move the night way: how can physical activity facilitate adaptation to shift work?改变夜间工作模式:体育活动如何促进对轮班工作的适应?
Commun Biol. 2024 Mar 2;7(1):259. doi: 10.1038/s42003-024-05962-8.
2
Stories from a life studying circadian rhythms and sleep.关于研究昼夜节律与睡眠的人生故事。
Sleep Adv. 2023 Dec 10;4(1):zpad040. doi: 10.1093/sleepadvances/zpad040. eCollection 2023.
3
Dynamic lighting schedules to facilitate circadian adaptation to shifted timing of sleep and wake.动态照明时间表以促进睡眠和醒来时间改变后的昼夜节律适应。
J Pineal Res. 2022 Aug;73(1):e12805. doi: 10.1111/jpi.12805. Epub 2022 May 25.
4
Player chronotype does not affect shooting accuracy at different times of the day in a professional, male basketball team: a pilot study.运动员昼夜节律类型不影响职业男子篮球队在一天中不同时间的投篮准确性:一项初步研究。
Sleep Sci. 2022 Jan-Mar;15(Spec 1):149-155. doi: 10.5935/1984-0063.20220014.
5
Sleep-Related Problems in Night Shift Nurses: Towards an Individualized Interventional Practice.夜班护士的睡眠相关问题:迈向个性化干预实践
Front Hum Neurosci. 2021 Mar 16;15:644570. doi: 10.3389/fnhum.2021.644570. eCollection 2021.
6
Prediction of individual differences in circadian adaptation to night work among older adults: application of a mathematical model using individual sleep-wake and light exposure data.老年人昼夜节律对夜班工作适应性个体差异的预测:使用个体睡眠-觉醒和光照暴露数据的数学模型的应用
Chronobiol Int. 2020 Sep-Oct;37(9-10):1404-1411. doi: 10.1080/07420528.2020.1813153. Epub 2020 Sep 6.
7
Influence of the Spectral Quality of Light on Daytime Alertness Levels in Humans.光的光谱质量对人类日间警觉水平的影响。
Adv Cogn Psychol. 2018 Dec 31;14(4):192-208. doi: 10.5709/acp-0250-0. eCollection 2018.
8
Role of the circadian system in cardiovascular disease.生物钟系统在心血管疾病中的作用。
J Clin Invest. 2018 Jun 1;128(6):2157-2167. doi: 10.1172/JCI80590.
9
Shift in Food Intake and Changes in Metabolic Regulation and Gene Expression during Simulated Night-Shift Work: A Rat Model.模拟夜班工作期间食物摄入的变化和代谢调节及基因表达的变化:大鼠模型。
Nutrients. 2016 Nov 8;8(11):712. doi: 10.3390/nu8110712.
10
Person-directed, non-pharmacological interventions for sleepiness at work and sleep disturbances caused by shift work.针对工作时困倦及轮班工作引起的睡眠障碍的以人为本的非药物干预措施。
Cochrane Database Syst Rev. 2016 Aug 23;2016(8):CD010641. doi: 10.1002/14651858.CD010641.pub2.