• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

中等强度光照可产生对模拟夜班工作的昼夜节律适应。

Medium-intensity light produces circadian rhythm adaptation to simulated night-shift work.

作者信息

Martin S K, Eastman C I

机构信息

Biological Rhythms Research Lab, Rush-Presbyterian-St. Luke's Medical Center, Chicago, Ill. 60612, USA.

出版信息

Sleep. 1998 Mar 15;21(2):154-65.

PMID:9542799
Abstract

STUDY OBJECTIVES

To assess the effect of nocturnal light intensity on circadian adaptation to simulated night work.

SETTING AND PARTICIPANTS

Normal young men and women, simulated night work, home sleep.

DESIGN AND MEASUREMENTS

We compared temperature rhythm phase shifts following timed exposure to high (approximately 5700 lux 3 hours/day), medium (approximately 1230 lux 3 hours/day) or constant low-intensity (< 250 lux) light during consecutive night shifts. Subjects (n = 35) followed a schedule of 7 days baseline, 6 days of 8-hour night shifts (with day sleep delayed 10 hours from baseline sleep), and 4 days of recovery. Subjects wore dark sunglasses while outdoors during daylight. Sleep logs were completed after each 8-hour sleep/dark period. Night work fatigue was rated by questionnaire.

RESULTS

During the 3rd through 5th days of night work, most subjects in the high and medium groups (100% and 85%) exhibited phase delays large enough that their body temperature minima occurred within the daytime sleep/dark period. Only 42% of subjects in the low group exhibited phase delays large enough to meet this criterion of circadian adaptation. The phase shifts of the high and medium groups were not significantly different, and were significantly different from the low group. Larger phase shifts were correlated with more sleep and less fatigue.

CONCLUSIONS

Extremely "bright" light may not be necessary for circadian adaptation in shift work situations similar to our study protocol (e.g., regular daytime sleep/dark periods, sunglasses).

摘要

研究目的

评估夜间光照强度对模拟夜间工作的昼夜节律适应性的影响。

设置与参与者

正常青年男女,模拟夜间工作,在家睡眠。

设计与测量

我们比较了连续夜班期间定时暴露于高强度(约5700勒克斯,每天3小时)、中等强度(约1230勒克斯,每天3小时)或持续低强度(<250勒克斯)光照后的体温节律相移。受试者(n = 35)遵循7天基线期、6天8小时夜班(白天睡眠比基线睡眠延迟10小时)和4天恢复期的时间表。受试者在白天户外活动时佩戴深色太阳镜。每次8小时睡眠/黑暗期结束后完成睡眠日志。通过问卷调查对夜间工作疲劳进行评分。

结果

在夜班的第3至5天,高强度组和中等强度组的大多数受试者(分别为100%和85%)表现出足够大的相延迟,以至于他们的体温最低点出现在白天睡眠/黑暗期内。低强度组中只有42%的受试者表现出足够大的相延迟,以满足这种昼夜节律适应标准。高强度组和中等强度组的相移没有显著差异,且与低强度组有显著差异。更大的相移与更多的睡眠和更少的疲劳相关。

结论

在与我们的研究方案类似的轮班工作情况下(例如,规律的白天睡眠/黑暗期、太阳镜),昼夜节律适应可能不需要极其“明亮”的光线。

相似文献

1
Medium-intensity light produces circadian rhythm adaptation to simulated night-shift work.中等强度光照可产生对模拟夜班工作的昼夜节律适应。
Sleep. 1998 Mar 15;21(2):154-65.
2
Combinations of bright light, scheduled dark, sunglasses, and melatonin to facilitate circadian entrainment to night shift work.强光、定时黑暗、太阳镜和褪黑素相结合以促进昼夜节律与夜班工作同步。
J Biol Rhythms. 2003 Dec;18(6):513-23. doi: 10.1177/0748730403258422.
3
Controlled patterns of daytime light exposure improve circadian adjustment in simulated night work.白天有规律的光照模式可改善模拟夜间工作中的昼夜节律调整。
J Biol Rhythms. 2009 Oct;24(5):427-37. doi: 10.1177/0748730409343795.
4
Conflicting bright light exposure during night shifts impedes circadian adaptation.夜班期间冲突的强光暴露会阻碍昼夜节律适应。
J Biol Rhythms. 1997 Feb;12(1):5-15. doi: 10.1177/074873049701200103.
5
Appropriate use of bright light promotes a durable adaptation to night-shifts and accelerates readjustment during recovery after a period of night-shifts.合理使用强光可促进对夜班工作的持久适应,并加速夜班工作一段时间后的恢复过程中的重新调整。
Work Stress. 1995 Apr-Sep;9(2-3):314-26. doi: 10.1080/02678379508256568.
6
Scheduling of sleep/darkness affects the circadian phase of night shift workers.睡眠/黑暗时间的安排会影响夜班工作者的昼夜节律相位。
Neurosci Lett. 2005 Aug 26;384(3):316-20. doi: 10.1016/j.neulet.2005.04.094.
7
Exposure to bright light and darkness to treat physiologic maladaptation to night work.暴露于强光和黑暗中来治疗对夜间工作的生理适应不良。
N Engl J Med. 1990 May 3;322(18):1253-9. doi: 10.1056/NEJM199005033221801.
8
A compromise phase position for permanent night shift workers: circadian phase after two night shifts with scheduled sleep and light/dark exposure.长期夜班工作者的折衷相位位置:两个夜班后,按计划睡眠并暴露于光照/黑暗环境下的昼夜节律相位。
Chronobiol Int. 2006;23(4):859-75. doi: 10.1080/07420520600827160.
9
Circadian rhythm adaptation to simulated night shift work: effect of nocturnal bright-light duration.昼夜节律对模拟夜班工作的适应:夜间强光持续时间的影响。
Sleep. 1995 Jul;18(6):399-407. doi: 10.1093/sleep/18.6.399.
10
Dark goggles and bright light improve circadian rhythm adaptation to night-shift work.深色护目镜和强光可改善昼夜节律对夜班工作的适应性。
Sleep. 1994 Sep;17(6):535-43. doi: 10.1093/sleep/17.6.535.

引用本文的文献

1
Stories from a life studying circadian rhythms and sleep.关于研究昼夜节律与睡眠的人生故事。
Sleep Adv. 2023 Dec 10;4(1):zpad040. doi: 10.1093/sleepadvances/zpad040. eCollection 2023.
2
Genome-wide gene by environment study of time spent in daylight and chronotype identifies emerging genetic architecture underlying light sensitivity.全基因组基因-环境研究表明,日光暴露时间和睡眠类型与光敏感性的遗传基础有关。
Sleep. 2023 Mar 9;46(3). doi: 10.1093/sleep/zsac287.
3
Dynamic lighting schedules to facilitate circadian adaptation to shifted timing of sleep and wake.
动态照明时间表以促进睡眠和醒来时间改变后的昼夜节律适应。
J Pineal Res. 2022 Aug;73(1):e12805. doi: 10.1111/jpi.12805. Epub 2022 May 25.
4
Findings from a systematic review of fatigue interventions: What's (not) being tested in mining and other industrial environments.一项针对疲劳干预措施的系统评价研究结果:采矿业和其他工业环境中正在(不)测试哪些措施。
Am J Ind Med. 2022 Apr;65(4):248-261. doi: 10.1002/ajim.23334. Epub 2022 Feb 19.
5
Influence of the Spectral Quality of Light on Daytime Alertness Levels in Humans.光的光谱质量对人类日间警觉水平的影响。
Adv Cogn Psychol. 2018 Dec 31;14(4):192-208. doi: 10.5709/acp-0250-0. eCollection 2018.
6
Person-directed, non-pharmacological interventions for sleepiness at work and sleep disturbances caused by shift work.针对工作时困倦及轮班工作引起的睡眠障碍的以人为本的非药物干预措施。
Cochrane Database Syst Rev. 2016 Aug 23;2016(8):CD010641. doi: 10.1002/14651858.CD010641.pub2.
7
Phase advancing human circadian rhythms with morning bright light, afternoon melatonin, and gradually shifted sleep: can we reduce morning bright-light duration?通过早晨强光、下午褪黑素和逐渐调整睡眠时间来提前人类昼夜节律:我们能否缩短早晨强光照射时间?
Sleep Med. 2015 Feb;16(2):288-97. doi: 10.1016/j.sleep.2014.12.004. Epub 2014 Dec 18.
8
Circadian Rhythm Sleep Disorders.昼夜节律性睡眠障碍
J Clin Outcomes Manag. 2013 Nov 1;20(11):513-528.
9
Combination of light and melatonin time cues for phase advancing the human circadian clock.光照与褪黑素时间线索相结合,可使人体生物钟提前。
Sleep. 2013 Nov 1;36(11):1617-24. doi: 10.5665/sleep.3110.
10
Phase-shifting response to light in older adults.老年人对光的相移反应。
J Physiol. 2014 Jan 1;592(1):189-202. doi: 10.1113/jphysiol.2013.262899. Epub 2013 Oct 21.