Burgun A, Bodenreider O, Denier P, Delamarre D, Botti G, Oberlin P, Lévêque J M, Brémond M, Fieschi M, Le Beux P
Laboratoire d'Informatique Médicale, CHU, Rennes, France.
Stud Health Technol Inform. 1998;52 Pt 1(0 1):596-9.
The MAOUSSC (Model for Assistance in the Orientation of a User within Coding Systems) Web server supports a collaborative work on the description of medical procedures. The specifications for the MAOUSSC application are conceptual modeling, definition of semantically fully described procedures, re-use of an existing vocabulary, the UMLS, and sharability. This paper reports on some difficulties in applying those principles in a networked building and updating of the terminology. The users are physicians who have to represent procedure terms in the MAOUSSC formalism. They must apply the constraints of the underlying model, and re-use the representation of the UMLS knowledge base. In our experience, we found that the implementation of syntactic and semantic constraints was not sufficient. Guidelines for pragmatical aspects in representation are required to make a collaborative approach in terminology building more operational.
MAOUSSC(编码系统中用户导向辅助模型)网络服务器支持关于医疗程序描述的协作工作。MAOUSSC应用程序的规范包括概念建模、语义上充分描述的程序定义、现有词汇(UMLS)的重用以及可共享性。本文报告了在网络化术语构建和更新中应用这些原则时遇到的一些困难。用户是必须用MAOUSSC形式表示程序术语的医生。他们必须应用基础模型的约束,并重用UMLS知识库的表示。根据我们的经验,我们发现句法和语义约束的实施并不充分。需要有关表示实用方面的指南,以使术语构建中的协作方法更具操作性。