Gilbert Aubrey L, Regier Terry, Kay Paul, Ivry Richard B
Helen Wills Neuroscience Institute, University of California, Berkeley, CA 94720, USA.
Proc Natl Acad Sci U S A. 2006 Jan 10;103(2):489-94. doi: 10.1073/pnas.0509868103. Epub 2005 Dec 30.
The question of whether language affects perception has been debated largely on the basis of cross-language data, without considering the functional organization of the brain. The nature of this neural organization predicts that, if language affects perception, it should do so more in the right visual field than in the left visual field, an idea unexamined in the debate. Here, we find support for this proposal in lateralized color discrimination tasks. Reaction times to targets in the right visual field were faster when the target and distractor colors had different names; in contrast, reaction times to targets in the left visual field were not affected by the names of the target and distractor colors. Moreover, this pattern was disrupted when participants performed a secondary task that engaged verbal working memory but not a task making comparable demands on spatial working memory. It appears that people view the right (but not the left) half of their visual world through the lens of their native language, providing an unexpected resolution to the language-and-thought debate.
语言是否会影响感知这一问题,很大程度上是基于跨语言数据进行辩论的,而没有考虑大脑的功能组织。这种神经组织的特性预示着,如果语言会影响感知,那么在右视野中这种影响应该比左视野中更明显,这一观点在辩论中尚未得到检验。在此,我们在侧向化颜色辨别任务中找到了对这一观点的支持。当目标颜色和干扰物颜色有不同名称时,对右视野中目标的反应时间更快;相比之下,对左视野中目标的反应时间不受目标颜色和干扰物颜色名称的影响。此外,当参与者执行一项涉及言语工作记忆的次要任务时,这种模式被打乱了,但执行一项对空间工作记忆有类似要求的任务时则没有。看来人们是通过母语的视角来看待其视觉世界的右半部分(而非左半部分),这为语言与思维的辩论提供了一个意想不到的答案。