Inhoff Albrecht W, Wu Caili
Department of Psychology, State University of New York, Binghamton, New York 13902, USA.
Mem Cognit. 2005 Dec;33(8):1345-56. doi: 10.3758/bf03193367.
Readers of Chinese must generally determine word units in the absence of visually distinct inter-word spaces. In the present study, we examined how a sequence of Chinese characters is parsed into words under these conditions. Eye movements were monitored while participants read sentences with a critical four-character (C1234) sequence. Three partially overlapping character groupings formed legal words in the ambiguous condition (C12, C23, and C34), two of which corresponded to context-consistent words (C12 and C34). Two nonoverlapping groupings corresponded to legal words in the control conditions (C12 and C34). In two experiments, readers spent more time viewing the critical character sequence and its two center characters (C23) in the ambiguous condition. These results argue against the strictly serial assignment of characters to words during the reading of Chinese text.
中文读者通常必须在没有明显视觉词间空格的情况下确定单词单位。在本研究中,我们研究了在这些条件下,一串汉字是如何被解析成单词的。在参与者阅读包含关键四字(C1234)序列的句子时,我们监测了他们的眼动。在歧义条件下,三个部分重叠的字符组合形成了合法单词(C12、C23和C34),其中两个对应于上下文一致的单词(C12和C34)。在对照条件下,两个不重叠的组合对应于合法单词(C12和C34)。在两个实验中,读者在歧义条件下花更多时间查看关键字符序列及其两个中心字符(C23)。这些结果表明,在阅读中文文本时,字符到单词的分配并非严格串行的。