Key Laboratory of Behavioral Science, Institute of Psychology, Chinese Academy of Sciences, Beijing, China.
PLoS One. 2013;8(2):e55440. doi: 10.1371/journal.pone.0055440. Epub 2013 Feb 8.
We conducted a preliminary study to examine whether Chinese readers' spontaneous word segmentation processing is consistent with the national standard rules of word segmentation based on the Contemporary Chinese language word segmentation specification for information processing (CCLWSSIP). Participants were asked to segment Chinese sentences into individual words according to their prior knowledge of words. The results showed that Chinese readers did not follow the segmentation rules of the CCLWSSIP, and their word segmentation processing was influenced by the syntactic categories of consecutive words. In many cases, the participants did not consider the auxiliary words, adverbs, adjectives, nouns, verbs, numerals and quantifiers as single word units. Generally, Chinese readers tended to combine function words with content words to form single word units, indicating they were inclined to chunk single words into large information units during word segmentation. Additionally, the "overextension of monosyllable words" hypothesis was tested and it might need to be corrected to some degree, implying that word length have an implicit influence on Chinese readers' segmentation processing. Implications of these results for models of word recognition and eye movement control are discussed.
我们进行了一项初步研究,以检验中国读者的自发分词处理是否与基于信息处理的现代汉语分词规范(CCLWSSIP)的国家标准分词规则一致。参与者被要求根据自己对单词的先验知识将中文句子分割成单个单词。结果表明,中国读者并没有遵循 CCLWSSIP 的分词规则,他们的分词处理受到连续单词的句法类别影响。在许多情况下,参与者并没有将助词、副词、形容词、名词、动词、数字和量词视为单个单词单位。一般来说,中国读者倾向于将功能词与内容词组合成单个单词单位,这表明他们在分词时倾向于将单个单词组合成大的信息单位。此外,还测试了“单音节词过度扩展”假说,并且可能需要在一定程度上进行修正,这表明单词长度对中国读者的分词处理有隐含影响。讨论了这些结果对单词识别和眼动控制模型的意义。