Suppr超能文献

腕管综合征患者症状严重程度和功能状态的评估:波士顿问卷土耳其语版的信度和效度

Assessment of symptom severity and functional status in patients with carpal tunnel syndrome: reliability and functionality of the Turkish version of the Boston Questionnaire.

作者信息

Sezgin Melek, Incel Nurgül Arinci, Serhan Sevim, Camdeviren Handan, As Ismet, Erdoğan Canan

机构信息

Department of Physical Medicine and Rehabilitation, Medical Faculty of Mersin University, Mersin, Turkey.

出版信息

Disabil Rehabil. 2006 Oct 30;28(20):1281-5. doi: 10.1080/09638280600621469.

Abstract

OBJECTIVES

The aim of this study was to develop a Turkish version of the Boston Questionnaire and assess its reliability and validity.

METHODS

Sixty-seven patients with idiopathic carpal tunnel syndrome were included in the study. The Turkish version of Boston Questionnaire was obtained after translation process, and was then administered to subjects twice within seven days. Reliability was assessed by internal consistency (Cronbach's alpha and item-total correlation), and reproducibility. Validity was examined by correlating the Boston Questionnaire scores to general health status (Short Form-36), pain severity (Visual Analogue Scale) and pinch and grip strength measures.

RESULTS

Reliability of the Turkish version was very good, with high internal consistency (Cronbach's alpha 0.82 for symptom severity scale, and 0.88 for functional status scale), and reproducibility (Pearson correlation coefficient 0.60 for symptom severity scale, and 0.77 for functional status scale). The Boston Questionnaire scores were correlated with Visual Analogue Scale, physical functioning, physical role, bodily pain and emotional role subscales of Short Form-36, pinch and grip strength scores to obtain coefficients for external construct validity.

CONCLUSION

Adaptation of the Boston Questionnaire for use in Turkey was successful. Our results seem to support previous finding of the English version, indicating that it is valid and reliable.

摘要

目的

本研究旨在开发波士顿问卷的土耳其语版本,并评估其信效度。

方法

67例特发性腕管综合征患者纳入本研究。经翻译过程获得波士顿问卷的土耳其语版本,然后在7天内对受试者进行两次施测。通过内部一致性(克朗巴哈系数和项目与总分相关性)和可重复性评估信度。通过将波士顿问卷得分与总体健康状况(简短健康调查问卷-36)、疼痛严重程度(视觉模拟量表)以及捏力和握力测量结果进行相关性分析来检验效度。

结果

土耳其语版本的信度非常好,具有较高的内部一致性(症状严重程度量表的克朗巴哈系数为0.82,功能状态量表为0.88)和可重复性(症状严重程度量表的皮尔逊相关系数为0.60,功能状态量表为0.77)。波士顿问卷得分与视觉模拟量表、简短健康调查问卷-36的身体功能、身体角色、躯体疼痛和情感角色分量表、捏力和握力得分相关,以获得外部结构效度系数。

结论

波士顿问卷在土耳其的改编是成功的。我们的结果似乎支持先前英文版的研究发现,表明其有效且可靠。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验