• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

老年拉丁裔人群用药方面的语言障碍。

Language barriers surrounding medication use among older Latinos.

作者信息

Mutchler Jan E, Bacigalupe Gonzalo, Coppin Antonia, Gottlieb Alison

机构信息

Gerontology Institute, University of Massachusetts Boston, 100 Morrissey Blvd., Boston, MA 02125, USA.

出版信息

J Cross Cult Gerontol. 2007 Mar;22(1):101-14. doi: 10.1007/s10823-006-9021-3. Epub 2006 Nov 29.

DOI:10.1007/s10823-006-9021-3
PMID:17136455
Abstract

Limited English language proficiency forms a significant challenge for many Latinos in clinical settings. Although medications are commonly used by older individuals as a means of maintaining good health and managing health problems, the extent to which English proficiency is related to medication use among older Latinos is not known. Focus groups were conducted with Latino, community-residing individuals aged 50 and over in eastern Massachusetts. Qualitative evaluation of the group interviews suggests that language is a barrier in dealing with medication for these individuals. Limited English proficiency appears to be related to feelings of being discriminated against in clinical and pharmacy settings. As well, communicating directly with health professionals in a common language is associated with level of trust and confidence in medical settings. Use of formal and informal interpreters, as well as seeking Spanish-speaking physicians and pharmacies with Spanish-speaking staff, are identified as strategies for overcoming health-related obstacles surrounding language.

摘要

英语水平有限对许多拉丁裔患者在临床环境中构成了重大挑战。尽管老年人通常使用药物来维持健康和管理健康问题,但英语水平与老年拉丁裔患者用药之间的关联程度尚不清楚。我们对马萨诸塞州东部年龄在50岁及以上、居住在社区的拉丁裔人群进行了焦点小组访谈。对小组访谈的定性评估表明,语言是这些人在用药方面的障碍。英语水平有限似乎与在临床和药房环境中遭受歧视的感觉有关。此外,用共同语言与医护人员直接沟通与在医疗环境中的信任程度相关。使用正式和非正式口译员,以及寻找有说西班牙语员工的西班牙语医生和药房,被确定为克服与语言相关的健康障碍的策略。

相似文献

1
Language barriers surrounding medication use among older Latinos.老年拉丁裔人群用药方面的语言障碍。
J Cross Cult Gerontol. 2007 Mar;22(1):101-14. doi: 10.1007/s10823-006-9021-3. Epub 2006 Nov 29.
2
Barriers and facilitators to dissemination and adoption of precision medicine among Hispanics/Latinos.西班牙裔/拉丁裔人群中精准医学传播和采用的障碍及促进因素。
BMC Public Health. 2020 May 1;20(1):603. doi: 10.1186/s12889-020-08718-1.
3
Pharmacy-related health disparities experienced by non-english-speaking patients: impact of pharmaceutical care.非英语患者所经历的与药学相关的健康差异:药学服务的影响。
J Am Pharm Assoc (2003). 2005 Jan-Feb;45(1):48-54. doi: 10.1331/1544345052843066.
4
English-language competency of self-declared English-speaking Hispanic patients using written tests of health literacy.使用健康素养书面测试对自称会说英语的西班牙裔患者的英语能力进行评估。
J Natl Med Assoc. 2006 Jun;98(6):912-7.
5
Experiences of Latinos with limited English proficiency with patient registration systems and their interactions with clinic front office staff: an exploratory study to inform community-based translational research in North Carolina.英语水平有限的拉丁裔患者在使用患者登记系统方面的经历及其与诊所前台工作人员的互动:一项为北卡罗来纳州基于社区的转化研究提供信息的探索性研究。
BMC Health Serv Res. 2015 Dec 23;15:570. doi: 10.1186/s12913-015-1235-z.
6
Effects of language concordance and interpreter use on therapeutic alliance in Spanish-speaking integrated behavioral health care patients.语言一致性和使用口译员对西班牙语综合行为健康护理患者治疗联盟的影响。
Psychol Serv. 2016 Feb;13(1):49-59. doi: 10.1037/ser0000051. Epub 2015 Sep 7.
7
Health literacy among Spanish-speaking Latino parents with limited English proficiency.英语水平有限的讲西班牙语的拉丁裔父母的健康素养。
Ambul Pediatr. 2005 Jan-Feb;5(1):56-9. doi: 10.1367/A04-093R.1.
8
Brokering language and culture: can ad hoc interpreters fill the language service gap at community health centers?中介语言和文化:临时口译员能否填补社区健康中心的语言服务空白?
Soc Work Public Health. 2010 May;25(3):387-407. doi: 10.1080/19371910903241009.
9
Testing of a Model with Latino Patients That Explains the Links Among Patient-Perceived Provider Cultural Sensitivity, Language Preference, and Patient Treatment Adherence.对一个包含拉丁裔患者的模型进行测试,该模型解释了患者感知的提供者文化敏感性、语言偏好与患者治疗依从性之间的联系。
J Racial Ethn Health Disparities. 2016 Mar;3(1):63-73. doi: 10.1007/s40615-015-0114-y. Epub 2015 Jun 20.
10
Language barriers and LDL-C/SBP control among Latinos with diabetes.糖尿病拉丁裔人群的语言障碍与 LDL-C/SBP 控制。
Am J Manag Care. 2018 Sep;24(9):405-410.

引用本文的文献

1
Medication Dosing Schedules, Medication Knowledge, and Dosing Errors of Adults Taking Complex Drug Regimens.成人服用复杂药物方案时的药物剂量方案、药物知识和剂量错误。
J Health Care Poor Underserved. 2023;34(1):192-207. doi: 10.1353/hpu.2023.0013.
2
Language barriers and postoperative opioid prescription use after total knee arthroplasty.全膝关节置换术后的语言障碍与术后阿片类药物处方使用情况
Explor Res Clin Soc Pharm. 2022 Aug 23;7:100171. doi: 10.1016/j.rcsop.2022.100171. eCollection 2022 Sep.
3
Disparities in HbA1c testing between aging US Latino and non-Latino white primary care patients.

本文引用的文献

1
Linguistic disparities in health care access and health status among older adults.老年人在医疗保健可及性和健康状况方面的语言差异。
J Gen Intern Med. 2006 Jul;21(7):786-91. doi: 10.1111/j.1525-1497.2006.00491.x.
2
Middle-aged and older Latino American women in the patient-doctor interaction.中年及老年拉丁裔美国女性在医患互动中的情况。
J Cross Cult Gerontol. 2004 Sep;19(3):221-39. doi: 10.1023/B:JCCG.0000034220.35324.95.
3
Influence of ethnicity and language concordance on physician-patient agreement about recommended changes in patient health behavior.
美国老年拉丁裔和非拉丁裔白人初级保健患者之间糖化血红蛋白(HbA1c)检测的差异。
Prev Med Rep. 2022 Mar 1;26:101739. doi: 10.1016/j.pmedr.2022.101739. eCollection 2022 Apr.
4
Psychological Distress and Physical Health Symptoms in the Latinx Population During the COVID-19 Pandemic: Exploring the Role of Anxiety Sensitivity.新冠疫情期间拉丁裔人群的心理困扰与身体健康症状:探究焦虑敏感性的作用
Cognit Ther Res. 2022;46(1):20-30. doi: 10.1007/s10608-021-10243-3. Epub 2021 Jun 19.
5
Disparities in Statin Use in New York City: Implications for Health Reform.纽约市他汀类药物使用的差异:对医疗改革的启示。
J Racial Ethn Health Disparities. 2019 Jun;6(3):463-471. doi: 10.1007/s40615-018-00543-y. Epub 2018 Nov 19.
6
Racial-Ethnic Variations in Potentially Inappropriate Psychotropic Medication Use Among the Elderly.老年人中潜在不适当精神药物使用的种族-民族差异。
J Racial Ethn Health Disparities. 2019 Apr;6(2):436-445. doi: 10.1007/s40615-018-00541-0. Epub 2018 Nov 16.
7
Exploring the 'Patient Experience' of Individuals with Limited English Proficiency: A Scoping Review.探索英语水平有限的个体的“患者体验”:范围综述。
J Immigr Minor Health. 2019 Aug;21(4):853-878. doi: 10.1007/s10903-018-0816-4.
8
Health Care Disparities Among English-Speaking and Spanish-Speaking Women With Pelvic Organ Prolapse at Public and Private Hospitals: What Are the Barriers?公立和私立医院中说英语和说西班牙语的盆腔器官脱垂女性的医疗保健差异:障碍有哪些?
Female Pelvic Med Reconstr Surg. 2016 Nov/Dec;22(6):460-466. doi: 10.1097/SPV.0000000000000315.
9
Conceptualizing the Pathways and Processes Between Language Barriers and Health Disparities: Review, Synthesis, and Extension.概念化语言障碍与健康差距之间的途径和过程:综述、综合与拓展
J Immigr Minor Health. 2017 Feb;19(1):215-224. doi: 10.1007/s10903-015-0322-x.
10
Pelvic organ prolapse: a disease of silence and shame.盆腔器官脱垂:一种隐匿且令人羞耻的疾病。
Female Pelvic Med Reconstr Surg. 2014 Nov-Dec;20(6):322-7. doi: 10.1097/SPV.0000000000000077.
种族和语言一致性对医患就患者健康行为建议性改变达成一致的影响。
Patient Educ Couns. 2004 Apr;53(1):87-93. doi: 10.1016/S0738-3991(03)00109-5.
4
The effect of English language proficiency on length of stay and in-hospital mortality.英语语言能力对住院时间和院内死亡率的影响。
J Gen Intern Med. 2004 Mar;19(3):221-8. doi: 10.1111/j.1525-1497.2004.21205.x.
5
Effect of Spanish interpretation method on patient satisfaction in an urban walk-in clinic.西班牙语口译方法对城市便捷诊所患者满意度的影响。
J Gen Intern Med. 2002 Aug;17(8):641-5. doi: 10.1046/j.1525-1497.2002.10742.x.
6
Culture, language, and the doctor-patient relationship.文化、语言与医患关系。
Fam Med. 2002 May;34(5):353-61.
7
Disparities in health care by race, ethnicity, and language among the insured: findings from a national sample.参保人群中按种族、族裔和语言划分的医疗保健差异:来自全国样本的调查结果
Med Care. 2002 Jan;40(1):52-9. doi: 10.1097/00005650-200201000-00007.
8
Barriers to healthcare access for cognitively impaired older Hispanics.认知受损的西班牙裔老年患者获得医疗保健的障碍。
Alzheimer Dis Assoc Disord. 2000 Jul-Sep;14(3):141-50. doi: 10.1097/00002093-200007000-00005.
9
Limited English proficiency and Latinos' use of physician services.英语水平有限与拉丁裔对医生服务的使用情况
Med Care Res Rev. 2000 Mar;57(1):76-91. doi: 10.1177/107755870005700105.
10
Culture and the patient-physician relationship: achieving cultural competency in health care.文化与医患关系:在医疗保健中实现文化能力
J Pediatr. 2000 Jan;136(1):14-23. doi: 10.1016/s0022-3476(00)90043-x.