Suppr超能文献

面向非英语国家的开放获取:克服语言障碍。

Open access for the non-English-speaking world: overcoming the language barrier.

作者信息

Fung Isaac C H

机构信息

Department of Infectious Disease Epidemiology, Imperial College London, London, UK.

出版信息

Emerg Themes Epidemiol. 2008 Jan 4;5:1. doi: 10.1186/1742-7622-5-1.

Abstract

This editorial highlights the problem of language barrier in scientific communication in spite of the recent success of Open Access Movement. Four options for English-language journals to overcome the language barrier are suggested: 1) abstracts in alternative languages provided by authors, 2) Wiki open translation, 3) international board of translator-editors, and 4) alternative language version of the journal. The Emerging Themes in Epidemiology announces that with immediate effect, it will accept translations of abstracts or full texts by authors as Additional files. Editorial note: In an effort towards overcoming the language barrier in scientific publication, ETE will accept translations of abstracts or the full text of published articles. Each translation should be submitted separately as an Additional File in PDF format. ETE will only peer review English-language versions. Therefore, translations will not be scrutinized in the review-process and the responsibility for accurate translation rests with the authors.

摘要

尽管开放获取运动最近取得了成功,但这篇社论强调了科学交流中语言障碍的问题。文中提出了英文期刊克服语言障碍的四种选择:1)作者提供的其他语言摘要;2)维基开放式翻译;3)国际翻译编辑委员会;4)期刊的其他语言版本。《流行病学新主题》宣布,即日起将接受作者提交的摘要或全文翻译作为附加文件。编辑说明:为努力克服科学出版中的语言障碍,《流行病学新主题》将接受已发表文章的摘要或全文翻译。每篇翻译应单独以PDF格式作为附加文件提交。《流行病学新主题》仅对英文版本进行同行评审。因此,翻译在评审过程中不会被仔细审查,准确翻译的责任由作者承担。

相似文献

2
Russian translations for Cochrane.考科蓝系统评价协作网的俄语翻译。
Int J Risk Saf Med. 2015;27 Suppl 1:S112-3. doi: 10.3233/JRS-150713.
4
A Learned Society's Perspective on Publishing.一个学术团体对出版的看法。
J Neurochem. 2016 Oct;139 Suppl 2:17-23. doi: 10.1111/jnc.13674. Epub 2016 Aug 17.
5
Re: Journal Standards - Editor's reply.关于:期刊标准——编辑回复。
N Z Vet J. 2003 Aug;51(4):199. doi: 10.1080/00480169.2003.36367.

引用本文的文献

本文引用的文献

6
Found in translation.在翻译中发现。
Br J Ophthalmol. 2004 Dec;88(12):1485. doi: 10.1136/bjo.2004.057588.
7
Revista de Saúde Pública (Journal of Public Health) in electronic English version.《公共卫生杂志》电子版英文版本。
Rev Saude Publica. 2003 Aug;37(4):395-6, 393-4. doi: 10.1590/s0034-89102003000400001. Epub 2003 Aug 20.
8
Scientists turn to journals in English.科学家们求助于英文期刊。
ScientificWorldJournal. 2001 Jun 16;1:239-40. doi: 10.1100/tsw.2001.57.
9
North and South: bridging the information gap.北方与南方:弥合信息差距。
Lancet. 2000 Sep 16;356(9234):1035. doi: 10.1016/S0140-6736(05)72660-X.
10
North and South: bridging the information gap.南北:弥合信息鸿沟。
Lancet. 2000 Jun 24;355(9222):2231-6. doi: 10.1016/S0140-6736(00)02414-4.

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验