Reuland Daniel S, Frasier Pamela Y, Slatt Lisa M, Alemán Marco A
Department of Medicine, Division of General Internal Medicine and Clinical Epidemiology, University of North Carolina at Chapel Hill, Chapel Hill, NC, USA.
J Gen Intern Med. 2008 Jul;23(7):1033-7. doi: 10.1007/s11606-008-0598-9.
Policymakers have recommended recruiting or training (or both) more US physicians who can provide care in Spanish. Few longitudinal medical Spanish programs have been described and evaluated.
This study aims to describe development and evaluation of the preclinical phase of a 4-y program designed to graduate physicians who can provide language-concordant care in Spanish.
Study was done in one public medical school in southeastern USA.
The program targeted intermediate/advanced Spanish speakers. Standardized fluency assessments were used to determine eligibility and evaluate participants' progress. Curriculum included didactic coursework, simulated patients, socio-cultural seminars, clinical skills rotations at sites serving Latinos, service-learning, and international immersion.
For the first two cohorts (n = 45) qualitative evaluation identified program improvement opportunities and found participants believed the program helped them maintain their Spanish skills. Mean interim (2-y) speaking proficiency scores were unchanged from baseline: 9.0 versus 8.7 at baseline on 12-point scale (p = 0.15). Mean interim listening comprehension scores (second cohort only, n = 25) increased from a baseline of 77 to 86% (p = 0.003). Proportions "passing" the listening comprehension test increased from 72 to 92% (p = 0.06).
We describe development of a longitudinal Spanish program within a medical school. Participation was associated with improved Spanish listening comprehension and no change in speaking proficiency.
政策制定者建议招募或培训更多能够用西班牙语提供医疗服务的美国医生(或两者兼而有之)。很少有纵向医学西班牙语项目得到描述和评估。
本研究旨在描述一个为期4年的项目临床前阶段的开发和评估情况,该项目旨在培养能够用西班牙语提供语言匹配医疗服务的医生。
研究在美国东南部的一所公立医学院进行。
该项目针对中级/高级西班牙语使用者。使用标准化的流利程度评估来确定资格并评估参与者的进展。课程包括理论课程、模拟患者、社会文化研讨会、在为拉丁裔服务的场所进行临床技能轮转、服务学习和国际沉浸式体验。
对于前两个队列(n = 45),定性评估确定了项目改进的机会,并发现参与者认为该项目有助于他们保持西班牙语技能。中期(2年)口语熟练程度平均得分与基线相比没有变化:在12分制中,基线时为9.0,中期为8.7(p = 0.15)。中期听力理解平均得分(仅第二个队列,n = 25)从基线的77%提高到86%(p = 0.003)。听力理解测试“通过”的比例从72%提高到92%(p = 0.06)。
我们描述了一所医学院内纵向西班牙语项目的开发情况。参与该项目与西班牙语听力理解能力的提高相关,而口语熟练程度没有变化。