Google.org, Mountain View, California, USA.
PLoS Biol. 2009 Oct;7(10):e1000219. doi: 10.1371/journal.pbio.1000219. Epub 2009 Oct 26.
The world of genomics is transforming medicine, and is likely to influence the future development of new drugs, diagnostics, and vaccines. To date, the greater focus of genomics and medicine has been on conditions affecting resourcewealthy settings, primarily involving scientists and companies in those settings. However, we believe that it is possible to expand genomics into a more global technology that can also focus on diseases of resource-limited settings. This goal can be achieved if genomics is made a global priority. We feel one way to move in this direction is through a comprehensive approach to infectious diseases-i.e., an Infectious Disease Genomics Project-that would mirror the Human Genome Project. Without an active, unified effort specifically focused on allowing actors at any level to participate in the genomics revolution, infectious diseases that primarily affect the poor will likely not achieve the same level of scientifici advancement as diseases affecting the wealthy.
基因组学正在改变医学,并且可能会影响新药、诊断和疫苗的未来发展。迄今为止,基因组学和医学的更大关注点一直是资源丰富环境中影响的条件,主要涉及这些环境中的科学家和公司。但是,我们相信可以将基因组学扩展为一种更全球化的技术,也可以专注于资源有限环境中的疾病。如果将基因组学作为全球优先事项,就可以实现这一目标。我们认为朝这个方向发展的一种方法是通过全面的传染病方法,即传染病基因组学计划,该计划将反映人类基因组计划。如果没有积极的、统一的努力,专门让各级参与者都能够参与到基因组学革命中来,那么主要影响贫困人口的传染病可能不会达到与影响富人的疾病相同的科学进步水平。