Suppr超能文献

事件相关脑电位揭示了早期双语者语言变化检测的时间进程。

Event-related brain potentials reveal the time-course of language change detection in early bilinguals.

机构信息

ESRC Centre for Research on Bilingualism, Bangor University, LL57 2AS Bangor, UK.

出版信息

Neuroimage. 2010 May 1;50(4):1633-8. doi: 10.1016/j.neuroimage.2010.01.076. Epub 2010 Jan 29.

Abstract

Using event-related brain potentials, we investigated the temporal course of language change detection in proficient bilinguals as compared to matched controls. Welsh-English bilingual participants and English controls were presented with a variant of the oddball paradigm involving picture-word pairs. The language of the spoken word was manipulated such that English was the frequent stimulus (75%) and Welsh the infrequent stimulus (25%). We also manipulated semantic relatedness between pictures and words, such that only half of the pictures were followed by a word that corresponded with the identity of the picture. The P2 wave was significantly modulated by language in the bilingual group only, suggesting that this group detected a language change as early as 200 ms after word onset. Monolinguals also reliably detected the language change, but at a later stage of semantic integration (N400 range), since Welsh words were perceived as meaningless. The early detection of a language change in bilinguals triggered stimulus re-evaluation mechanisms reflected by a significant P600 modulation by Welsh words. Furthermore, compared to English unrelated words, English words matching the picture identity elicited significantly greater P2 amplitudes in the bilingual group only, suggesting that proficient bilinguals validate an incoming word against their expectation based on the context. Overall, highly proficient bilinguals appear to detect language changes very early on during speech perception and to consciously monitor language changes when they occur.

摘要

我们使用事件相关脑电位,比较了熟练双语者和匹配对照者在语言变化检测上的时间进程。威尔士语-英语双语参与者和英语对照组接受了一种变体的Oddball 范式,涉及图片-单词对。口语单词的语言被操纵,使得英语是常见的刺激(75%),威尔士语是不常见的刺激(25%)。我们还操纵了图片和单词之间的语义相关性,使得只有一半的图片后面跟着一个与图片身份对应的单词。只有在双语组中,P2 波才会受到语言的显著调制,这表明该组早在单词起始后 200 毫秒就检测到了语言变化。单语者也可靠地检测到了语言变化,但在语义整合的后期阶段(N400 范围),因为威尔士语单词被认为是无意义的。双语者对语言变化的早期检测触发了刺激重新评估机制,这反映在对威尔士语单词的 P600 调制显著。此外,与英语不相关的单词相比,仅在双语组中,与图片身份匹配的英语单词会引起显著更大的 P2 振幅,这表明熟练的双语者会根据上下文基于预期来验证输入的单词。总体而言,高度熟练的双语者似乎在言语感知过程中很早就检测到语言变化,并在语言变化发生时有意识地监测语言变化。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验