Suppr超能文献

双语语言理解中的语言控制:来自迷宫任务的证据。

Language control in bilingual language comprehension: evidence from the maze task.

作者信息

Wang Xin

机构信息

Department of Education, University of Oxford Oxford, UK.

出版信息

Front Psychol. 2015 Aug 21;6:1179. doi: 10.3389/fpsyg.2015.01179. eCollection 2015.

Abstract

Most empirical evidence on switch costs is based on bilingual production and interpreted as a result of inhibitory control. It is unclear whether such a top-down control process exists in language switching during comprehension. This study investigates whether a non-lexical switch cost is involved in reading code-switched sentences and its relation to language dominance with cross-script bilingual readers. A maze task is adopted in order to separate top-down inhibitory effects, from lexical effects driven by input. The key findings are: (1) switch costs were observed in both L1-L2 and L2-L1 directions; (2) these effects were driven by two mechanisms: lexical activation and inhibitory control; (3) language dominance modulated the lexical effects, but did not affect the inhibitory effects. These results suggest that a language control mechanism is involved in bilingual reading, even though the control process is not driven by selection as in production. At the theoretical level, these results lend support for the Inhibitory Control model during language switching in comprehension; while the BIA/BIA+ model needs to incorporate a top-down control mechanism to be able to explain the current findings.

摘要

大多数关于转换成本的实证证据都基于双语产出,并被解释为抑制控制的结果。目前尚不清楚在语言理解过程中的语言转换是否存在这种自上而下的控制过程。本研究调查了跨文字双语读者在阅读语码转换句子时是否涉及非词汇转换成本及其与语言优势的关系。采用了迷宫任务,以便将自上而下的抑制效应与由输入驱动的词汇效应区分开来。主要发现如下:(1)在L1-L2和L2-L1两个方向上均观察到转换成本;(2)这些效应由两种机制驱动:词汇激活和抑制控制;(3)语言优势调节了词汇效应,但未影响抑制效应。这些结果表明,即使控制过程不像在产出中那样由选择驱动,语言控制机制也参与了双语阅读。在理论层面上,这些结果为理解过程中语言转换时的抑制控制模型提供了支持;而BIA/BIA+模型需要纳入一种自上而下的控制机制才能解释当前的研究结果。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/000a/4543796/07780a1ec9be/fpsyg-06-01179-g001.jpg

相似文献

1
Language control in bilingual language comprehension: evidence from the maze task.
Front Psychol. 2015 Aug 21;6:1179. doi: 10.3389/fpsyg.2015.01179. eCollection 2015.
2
Asymmetric Switch Costs in Numeral Naming and Number Word Reading: Implications for Models of Bilingual Language Production.
Front Psychol. 2016 Jan 25;6:2011. doi: 10.3389/fpsyg.2015.02011. eCollection 2015.
3
The effect of inhibitory control and language proficiency on intra-sentential switching costs in reading comprehension.
Acta Psychol (Amst). 2023 Nov;241:104063. doi: 10.1016/j.actpsy.2023.104063. Epub 2023 Nov 16.
4
Bilingual Language Switching: Production vs. Recognition.
Front Psychol. 2017 Jun 7;8:934. doi: 10.3389/fpsyg.2017.00934. eCollection 2017.
5
Cost or advantage? Intra-sentential language switching could facilitate L2 emotional words' comprehension in auditory modality.
Int J Psychophysiol. 2023 Feb;184:51-63. doi: 10.1016/j.ijpsycho.2022.12.008. Epub 2022 Dec 28.
6
Processing of Code-Switched Sentences in Noise by Bilingual Children.
J Speech Lang Hear Res. 2021 Apr 14;64(4):1283-1302. doi: 10.1044/2020_JSLHR-20-00388. Epub 2021 Mar 31.
7
Minimal Overlap in Language Control Across Production And Comprehension: Evidence from Read-Aloud Versus Eye-Tracking Tasks.
J Neurolinguistics. 2020 May;54. doi: 10.1016/j.jneuroling.2019.100885. Epub 2020 Feb 7.
8
Bilingual lexical access during L1 sentence reading: The effects of L2 knowledge, semantic constraint, and L1-L2 intermixing.
J Exp Psychol Learn Mem Cogn. 2011 Nov;37(6):1412-31. doi: 10.1037/a0024492. Epub 2011 Jul 18.
9
If you stay, it might be easier: Switch costs from comprehension to production in a joint switching task.
J Exp Psychol Learn Mem Cogn. 2016 Apr;42(4):608-26. doi: 10.1037/xlm0000190. Epub 2015 Oct 12.
10
The contributions of language control to executive functions: From the perspective of bilingual comprehension.
Q J Exp Psychol (Hove). 2019 Aug;72(8):1984-1997. doi: 10.1177/1747021818821601. Epub 2019 Jan 18.

引用本文的文献

2
Different language control mechanisms in comprehension and production: Evidence from paragraph reading.
Brain Lang. 2024 Jan;248:105367. doi: 10.1016/j.bandl.2023.105367. Epub 2023 Dec 19.
3
Language switching may facilitate the processing of negative responses.
Front Psychol. 2022 Sep 6;13:906154. doi: 10.3389/fpsyg.2022.906154. eCollection 2022.
4
Composition within and between Languages in the Bilingual Mind: MEG Evidence from Korean/English Bilinguals.
eNeuro. 2021 Nov 3;8(6). doi: 10.1523/ENEURO.0084-21.2021. Print 2021 Nov-Dec.
5
Processing of Code-Switched Sentences in Noise by Bilingual Children.
J Speech Lang Hear Res. 2021 Apr 14;64(4):1283-1302. doi: 10.1044/2020_JSLHR-20-00388. Epub 2021 Mar 31.
6
Cognitive control regions are recruited in bilinguals' silent reading of mixed-language paragraphs.
Brain Lang. 2020 May;204:104754. doi: 10.1016/j.bandl.2020.104754. Epub 2020 Feb 26.
7
Processing of code-switched sentences by bilingual children: Cognitive and linguistic predictors.
Cogn Dev. 2019 Oct-Dec;52. doi: 10.1016/j.cogdev.2019.100821. Epub 2019 Oct 11.
8
The impact of a momentary language switch on bilingual reading: Intense at the switch but merciful downstream for L2 but not L1 readers.
J Exp Psychol Learn Mem Cogn. 2019 Nov;45(11):2036-2050. doi: 10.1037/xlm0000695. Epub 2019 Mar 18.
9
Examining the Functional Category in Chinese-English Code-Switching: Evidence from the Eye-Movements.
J Psycholinguist Res. 2018 Feb;47(1):1-28. doi: 10.1007/s10936-017-9513-z.
10
Bilingual Language Switching: Production vs. Recognition.
Front Psychol. 2017 Jun 7;8:934. doi: 10.3389/fpsyg.2017.00934. eCollection 2017.

本文引用的文献

1
Bilingual Minds.
Psychol Sci Public Interest. 2009 Dec;10(3):89-129. doi: 10.1177/1529100610387084.
2
A review of control processes and their locus in language switching.
Psychon Bull Rev. 2015 Dec;22(6):1630-45. doi: 10.3758/s13423-015-0836-1.
3
What's easier: doing what you want, or being told what to do? Cued versus voluntary language and task switching.
J Exp Psychol Gen. 2014 Dec;143(6):2167-95. doi: 10.1037/a0038006. Epub 2014 Oct 13.
4
Language control in bilinguals: The adaptive control hypothesis.
J Cogn Psychol (Hove). 2013 Aug;25(5):515-530. doi: 10.1080/20445911.2013.796377.
5
The minimum requirements of language control: evidence from sequential predictability effects in language switching.
J Exp Psychol Learn Mem Cogn. 2015 Mar;41(2):377-94. doi: 10.1037/xlm0000021. Epub 2014 Jul 7.
6
Cognitive control for language switching in bilinguals: A quantitative meta-analysis of functional neuroimaging studies.
Lang Cogn Process. 2011 Nov 17;27(10):1479-1488. doi: 10.1080/01690965.2011.613209.
7
Executive control modulates cross-language lexical activation during L2 reading: evidence from eye movements.
J Exp Psychol Learn Mem Cogn. 2014 May;40(3):787-796. doi: 10.1037/a0035583. Epub 2014 Jan 20.
8
Language dominance in translation priming: evidence from balanced and unbalanced Chinese-English bilinguals.
Q J Exp Psychol (Hove). 2013;66(4):727-43. doi: 10.1080/17470218.2012.716072. Epub 2012 Sep 18.
9
Direct evidence of the left caudate's role in bilingual control: an intra-operative electrical stimulation study.
Neurocase. 2013;19(5):462-9. doi: 10.1080/13554794.2012.701635. Epub 2012 Jul 24.
10
Comparisons of online reading paradigms: eye tracking, moving-window, and maze.
J Psycholinguist Res. 2012 Apr;41(2):105-28. doi: 10.1007/s10936-011-9179-x.

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验