• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

SNOT-20葡萄牙语版本的跨文化适应与验证

Cross-Cultural Adaptation and Validation of SNOT-20 in Portuguese.

作者信息

Bezerra Thiago Freire Pinto, Piccirillo Jay F, Fornazieri Marco Aurélio, de M Pilan Renata R, Abdo Tatiana Regina Teles, de Rezende Pinna Fabio, de Melo Padua Francini Grecco, Voegels Richard Louis

机构信息

Department of Otorhinolaryngology and Ophthalmology, School of Medicine, University of São Paulo, São Paulo, SP, Brazil.

出版信息

Int J Otolaryngol. 2011;2011:306529. doi: 10.1155/2011/306529. Epub 2011 May 3.

DOI:10.1155/2011/306529
PMID:21799671
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC3142655/
Abstract

Introduction. Chronic rhinosinusitis is a highly prevalent disease, so it is necessary to create valid instruments to assess the quality of life of these patients. The SNOT-20 questionnaire was developed for this purpose as a specific test to evaluate the quality of life related to chronic rhinosinusitis. It was validated in the English language, and it has been used in most studies on this subject. Currently, there is no validated instrument for assessing this disease in Portuguese. Objective. Cross-cultural adaptation and validation of SNOT-20 in Portuguese. Patients and Methods. The SNOT-20 questionnaire underwent a meticulous process of cross-cultural adaptation and was evaluated by assessing its sensitivity, reliability, and validity. Results. The process resulted in an intelligible version of the questionnaire, the SNOT-20p. Internal consistency (Cronbach's alpha = 0.91, P < .001), reliability testing-retesting (r = 0.994, P < .001), content validity, validity of discrimination of patients without chronic rhinosinusitis (U = 44, P < .0001) and assessment of sensitivity to change (SRM = 1.53 and 1.09) were evaluated. Conclusion. We conducted a successful process of cross-cultural adaptation and validation of the SNOT-20 questionnaire into Portuguese.

摘要

引言。慢性鼻-鼻窦炎是一种高度流行的疾病,因此有必要创建有效的工具来评估这些患者的生活质量。为此目的开发了SNOT-20问卷,作为评估与慢性鼻-鼻窦炎相关生活质量的特定测试。它已用英语进行了验证,并已在关于该主题的大多数研究中使用。目前,尚无经过验证的葡萄牙语工具来评估这种疾病。目的。对葡萄牙语版SNOT-20进行跨文化调适和验证。患者与方法。SNOT-20问卷经历了细致的跨文化调适过程,并通过评估其敏感性、可靠性和有效性进行评价。结果。该过程产生了一个易懂的问卷版本,即SNOT-20p。评估了内部一致性(Cronbach's α = 0.91,P <.001)、重测信度(r = 0.994,P <.001)、内容效度、无慢性鼻-鼻窦炎患者的区分效度(U = 44,P <.0001)以及变化敏感性评估(SRM = 1.53和1.09)。结论。我们成功地将SNOT-20问卷进行了跨文化调适并验证为葡萄牙语版本。

相似文献

1
Cross-Cultural Adaptation and Validation of SNOT-20 in Portuguese.SNOT-20葡萄牙语版本的跨文化适应与验证
Int J Otolaryngol. 2011;2011:306529. doi: 10.1155/2011/306529. Epub 2011 May 3.
2
Translation, cross-cultural adaptation and validation of SinoNasal Outcome Test (SNOT): 22 to Brazilian Portuguese.中文译文:《SinoNasal Outcome Test(SNOT)量表的翻译、跨文化调适与验证:22 项至巴西葡萄牙文》。
Braz J Otorhinolaryngol. 2011 Sep-Oct;77(5):663-9. doi: 10.1590/s1808-86942011000500021.
3
SNOT-22: psychometric properties and cross-cultural adaptation into the Portuguese language spoken in Brazil.SNOT-22:心理测量特性及跨文化适应性至巴西葡萄牙语。
Braz J Otorhinolaryngol. 2012 Dec;78(6):34-9. doi: 10.5935/1808-8694.20120030.
4
Sino-Nasal Outcome Test-22: translation, cross-cultural adaptation, and validation in Polish-speaking patients.Sino-Nasal Outcome Test-22: 波兰语患者的翻译、跨文化调适和验证。
Eur Arch Otorhinolaryngol. 2024 Dec;281(12):6431-6443. doi: 10.1007/s00405-024-08919-z. Epub 2024 Aug 28.
5
Cross-cultural adaptation and validation of the sino-nasal outcome test (SNOT-22) for Spanish-speaking patients.针对说西班牙语患者的鼻鼻窦结局测试(SNOT-22)的跨文化调适与验证。
Eur Arch Otorhinolaryngol. 2015 Nov;272(11):3335-40. doi: 10.1007/s00405-014-3437-0. Epub 2014 Dec 16.
6
Validation and Cross-cultural Adaptation of the Sinonasal Outcome Test (SNOT)-22 for the Arabian Patient Population.阿拉伯患者群体的鼻窦结局测试(SNOT)-22的验证与跨文化调适
Cureus. 2019 Apr 12;11(4):e4447. doi: 10.7759/cureus.4447.
7
Sino-Nasal Outcome Test-22: Translation, Cross-cultural Adaptation, and Validation in Hebrew-Speaking Patients.鼻-鼻窦结局测试-22:在说希伯来语患者中的翻译、跨文化调适及验证
Otolaryngol Head Neck Surg. 2016 May;154(5):951-6. doi: 10.1177/0194599816629378. Epub 2016 Feb 23.
8
Enhancing the cross-cultural adaptation and validation process: linguistic and psychometric testing of the Brazilian-Portuguese version of a self-report measure for dry eye.增强跨文化适应和验证过程:对一种自我报告干眼测量工具的巴西葡萄牙语版本进行语言和心理计量学测试。
J Clin Epidemiol. 2015 Apr;68(4):370-8. doi: 10.1016/j.jclinepi.2014.07.009. Epub 2014 Dec 17.
9
Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the sino-nasal outcome test (SNOT)-22 for Lithuanian patients.中文译文:《SNOT-22 中文版的翻译、跨文化调适及验证-针对立陶宛患者》。
Eur Arch Otorhinolaryngol. 2013 May;270(6):1843-8. doi: 10.1007/s00405-012-2282-2. Epub 2012 Dec 1.
10
Sino-nasal outcome test-22: Cross-cultural adaptation and validation in Russian speaking patients.Sino-nasal outcome test-22: 俄语患者的跨文化调适与验证。
Clin Otolaryngol. 2020 May;45(3):350-356. doi: 10.1111/coa.13505. Epub 2020 Feb 6.

引用本文的文献

1
Unravelling the benefits of thermal waters enhancing oral health: a pilot study.探究温泉水对口腔健康的益处:一项初步研究。
BMC Oral Health. 2024 Dec 19;24(1):1502. doi: 10.1186/s12903-024-05278-3.
2
Cold bubble humidification of low-flow oxygen does not prevent acute changes in inflammation and oxidative stress at nasal mucosa.低流量给氧时冷气泡湿化法并不能预防鼻黏膜炎症和氧化应激的急性变化。
Sci Rep. 2021 Jul 12;11(1):14352. doi: 10.1038/s41598-021-93837-x.
3
Cross-cultural adaptation and validation of the Sinus and Nasal Quality of Life Survey (SN-5) into Brazilian Portuguese.《鼻窦和鼻腔生活质量调查问卷(SN-5)》的跨文化适应及巴西葡萄牙语版的验证
Braz J Otorhinolaryngol. 2016 Nov-Dec;82(6):636-642. doi: 10.1016/j.bjorl.2015.11.013. Epub 2016 Feb 13.
4
Rhinosinusitis: evidence and experience: October 18 and 19, 2013 - São Paulo.鼻窦炎:证据与经验:2013年10月18日及19日 - 圣保罗
Braz J Otorhinolaryngol. 2015 Jan-Feb;81(1 Suppl 1):S1-S49. doi: 10.1016/j.bjorl.2015.01.003.
5
Mucociliary clearance, airway inflammation and nasal symptoms in urban motorcyclists.城市摩托车骑行者的黏液纤毛清除功能、气道炎症和鼻部症状
Clinics (Sao Paulo). 2014;69(12):867-70. doi: 10.6061/clinics/2014(12)13.
6
Evaluation of the quality of life of patients with chronic rhinosinusitis by means of the SNOT-22 questionnaire.采用 SNOT-22 问卷评估慢性鼻-鼻窦炎患者的生活质量。
Braz J Otorhinolaryngol. 2013 Jan-Feb;79(1):54-8. doi: 10.5935/1808-8694.20130010.
7
Quality of life assessment septoplasty in patients with nasal obstruction.鼻中隔偏曲患者生活质量评估。
Braz J Otorhinolaryngol. 2012 Jun;78(3):57-62. doi: 10.1590/S1808-86942012000300011.
8
Assessment of quality of life after endoscopic sinus surgery for chronic rhinosinusitis.慢性鼻-鼻窦炎鼻内镜手术后生活质量评估。
Braz J Otorhinolaryngol. 2012 Apr;78(2):96-102. doi: 10.1590/S1808-86942012000200015.

本文引用的文献

1
Psychometric validity of the 22-item Sinonasal Outcome Test.22 项鼻-鼻窦结局测试的心理测量效度。
Clin Otolaryngol. 2009 Oct;34(5):447-54. doi: 10.1111/j.1749-4486.2009.01995.x.
2
[Quality of life in patients with chronic rhinosinusitis: validation of the Sino-Nasal Outcome Test-20 German Adapted Version].[慢性鼻-鼻窦炎患者的生活质量:鼻窦结局测试-20德国改编版的验证]
HNO. 2007 Jan;55(1):42-7. doi: 10.1007/s00106-005-1347-6.
3
European position paper on rhinosinusitis and nasal polyps.欧洲鼻窦炎和鼻息肉立场文件。
Rhinol Suppl. 2005;18:1-87.
4
Expression of interleukins in patients with nasal polyposis.鼻息肉患者白细胞介素的表达
Otolaryngol Head Neck Surg. 2005 Apr;132(4):613-9. doi: 10.1016/j.otohns.2005.01.014.
5
Health-related quality of life in patients with sinusitis.
Curr Allergy Asthma Rep. 2004 Nov;4(6):490-5. doi: 10.1007/s11882-004-0017-1.
6
Development and validation of the Nasal Obstruction Symptom Evaluation (NOSE) scale.鼻阻塞症状评估(NOSE)量表的制定与验证
Otolaryngol Head Neck Surg. 2004 Feb;130(2):157-63. doi: 10.1016/j.otohns.2003.09.016.
7
Adult chronic rhinosinusitis: definitions, diagnosis, epidemiology, and pathophysiology.成人慢性鼻-鼻窦炎:定义、诊断、流行病学及病理生理学
Otolaryngol Head Neck Surg. 2003 Sep;129(3 Suppl):S1-32. doi: 10.1016/s0194-5998(03)01397-4.
8
Psychometric and clinimetric validity of the 20-Item Sino-Nasal Outcome Test (SNOT-20).20项鼻-鼻窦结局测试(SNOT-20)的心理测量学和临床测量学效度
Otolaryngol Head Neck Surg. 2002 Jan;126(1):41-7. doi: 10.1067/mhn.2002.121022.
9
Adult rhinosinusitis: diagnosis and management.
Am Fam Physician. 2001 Jan 1;63(1):69-76.
10
Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures.自我报告测量工具跨文化适应过程指南。
Spine (Phila Pa 1976). 2000 Dec 15;25(24):3186-91. doi: 10.1097/00007632-200012150-00014.