Dentistry School-Bauru, USP.
Braz J Otorhinolaryngol. 2011 Sep-Oct;77(5):563-72. doi: 10.1590/s1808-86942011000500005.
There are some motivational processes associated with the use of an Individual Sound Amplification Device (ISAD): acceptance, benefit and satisfaction.
To make a cultural adaptation of the SADL (Satisfaction with Amplification in Daily Life) questionnaire to use with the brazilian population; to assess its reproducibility and to describe its results in patients fit with an ISAD.
Clinical study. Translation and cultural adaptation of the questionnaire; translation from English into Portuguese and linguistic adaptation; review of the grammatical and idiomatic equivalence; evaluation of the inter and intra-researcher assessment. There were 30 ISAD users older than 18 years of age participating in the study (mean: 66.36 years); 19 men (63%); 11 women (37%).
The participants reported greater satisfaction (mean) for questions: 1 (6.35); 3 (6.85); 5 (6.10); 6 (6.80); 8 (6.33); 9 (6.80); 11 (6.16); 12 (6.93) and 15 (6.52). Less satisfaction: question 4 (3.16); 7 (3.41) and 13 (2.83). The comparison of each question with the first and second application of the questionnaire did not present statistically significant results, thus yielding good reproducibility. There was a greater satisfaction for subscales: Positive Effect (6.50) and Services and Costs (6.26) and less satisfaction for Negative Factors (4.73).
It was possible to adapt the questionnaire for the brazilian population.
使用个人声音放大设备(ISAD)与一些动机过程有关:接受、受益和满意。
对 SADL(日常生活中的放大满意度)问卷进行文化调适,以便在巴西人群中使用;评估其可重复性,并描述适应 ISAD 的患者的结果。
临床研究。问卷的翻译和文化调适;从英语到葡萄牙语的翻译和语言调适;评估语法和习惯用法的等效性;评估研究人员之间和内部的评估。有 30 名年龄在 18 岁以上的 ISAD 用户参与了这项研究(平均年龄:66.36 岁);19 名男性(63%);11 名女性(37%)。
参与者报告对以下问题的满意度较高(平均):1(6.35);3(6.85);5(6.10);6(6.80);8(6.33);9(6.80);11(6.16);12(6.93)和 15(6.52)。满意度较低的问题:问题 4(3.16);7(3.41)和 13(2.83)。问卷的第一次和第二次应用比较每个问题均无统计学意义,因此具有良好的可重复性。子量表的满意度更高:积极影响(6.50)和服务和成本(6.26),消极因素(4.73)的满意度较低。
可以对问卷进行巴西人群的文化调适。