Welty Elisabeth, Yeager Valerie A, Ouimet Claude, Menachemi Nir
Jefferson County Department of Health in Birmingham, Alabama, USA.
J Healthc Qual. 2012 Sep-Oct;34(5):31-8. doi: 10.1111/j.1945-1474.2011.00158.x. Epub 2011 Aug 2.
Despite the growing literature on health care quality, few patient satisfaction studies have focused upon the public health setting; where many Hispanic patients receive care. The purpose of this study was to examine the differences in satisfaction between English and Spanish-speaking patients in a local health department clinical setting. We conducted a paper-based satisfaction survey of patients that visited any of the seven Jefferson County Department of Health primary care centers from March 19 to April 19, 2008. Using Chi-squared analyses we found 25% of the Spanish-speaking patients reported regularly having problems getting an appointment compared to 16.8% among English-speakers (p < .001). Results of logistic regression analyses indicated that, despite the availability of interpreters at all JCDH primary care centers, differences in satisfaction existed between Spanish and English speaking patients controlling for center location, purpose of visit, and time spent waiting. Specifically, Spanish speaking patients were more likely to report problems getting an appointment and less likely to report having their medical problems resolved when leaving their visit as compared to those who spoke English. Findings presented herein may provide insight regarding the quality of care received, specifically regarding patient satisfaction in the public health setting.
尽管关于医疗保健质量的文献越来越多,但很少有患者满意度研究关注公共卫生环境,而许多西班牙裔患者正是在这种环境中接受治疗。本研究的目的是调查在当地卫生部门的临床环境中,讲英语和讲西班牙语的患者在满意度上的差异。我们对2008年3月19日至4月19日期间前往杰斐逊县卫生局七个初级保健中心中任何一个就诊的患者进行了纸质版满意度调查。通过卡方分析,我们发现25%讲西班牙语的患者表示在预约方面经常遇到问题,而讲英语的患者中这一比例为16.8%(p < .001)。逻辑回归分析结果表明,尽管杰斐逊县卫生局所有初级保健中心都配备了口译员,但在控制中心位置、就诊目的和等待时间的情况下,讲西班牙语和讲英语的患者在满意度上仍存在差异。具体而言,与讲英语的患者相比,讲西班牙语的患者更有可能报告在预约方面存在问题,并且在就诊结束时更不太可能报告其医疗问题得到解决。本文所呈现的研究结果可能为所接受的医疗服务质量提供见解,特别是关于公共卫生环境中的患者满意度。