• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

有限英语水平亚裔美国患者的医疗体验:一项横断面邮件调查。

Healthcare experiences of limited english-proficient asian american patients: a cross-sectional mail survey.

机构信息

1 Division of General Internal Medicine and Primary Care and Health Policy Research Institute, University of California, Irvine School of Medicine, Irvine, California, USA 2 Beth Israel Deaconess Medical Center, Division of General Medicine and Primary Care, Harvard Medical School, Boston, Massachusetts, USA.

出版信息

Patient. 2009 Jun 1;2(2):113-20. doi: 10.2165/01312067-200902020-00007.

DOI:10.2165/01312067-200902020-00007
PMID:22273087
Abstract

BACKGROUND

: Among patients with limited English-language proficiency (LEP), provider-patient language discordance is related to lower patient satisfaction. However, little is known about how language barriers are associated with specific patient experiences, and how these experiences in turn may influence patient satisfaction.

OBJECTIVE

: To evaluate the degree of health education and the quality of interpersonal care that occurs during patient visits, and their associations with patient satisfaction, in LEP Asian American patients.

METHODS

: A cross-sectional mail survey was conducted in 2746 LEP Chinese and Vietnamese patients aged ≥18 years from 11 community health centers in eight US cities. We examined self-reported healthcare experiences of LEP patients who had visits to a language concordant (speaks the patient's language) or discordant (does not speak the patient's language) provider over the previous month. Multivariable logistic regressions were conducted to examine the associations between interpersonal care, discussions of health-related behaviors, and patient satisfaction.

RESULTS

: Discussions of health-related behaviors and the quality of interpersonal care received were independent predictors of patient satisfaction (p < 0.001). For language-discordant visits without access to an interpreter, patients who received poor-quality interpersonal care were more likely to be dissatisfied with the visit (adjusted odds ratio [AOR] 2.44; 95% CI 1.67, 3.57) and with the provider (AOR 4.43; 95% CI 1.71, 11.48) [both p < 0.01].

CONCLUSIONS

: Improving the quality of interpersonal care and the degree of health-related discussions may result in greater satisfaction among LEP patients. The quality of the provider's interpersonal care is especially important to patient satisfaction. Interpreter services may alleviate some disparities in care.

摘要

背景

在英语水平有限(LEP)的患者中,医患语言交流障碍与患者满意度较低有关。然而,人们对语言障碍如何与特定的患者体验相关,以及这些体验如何反过来影响患者满意度知之甚少。

目的

评估在英语水平有限的亚裔美国患者中,就诊期间接受健康教育和人际关怀的程度,及其与患者满意度的关系。

方法

在 8 个美国城市的 11 个社区卫生中心,对 2746 名年龄≥18 岁、英语水平有限的中国和越南裔患者进行了横断面邮寄调查。我们调查了在过去一个月内,与语言一致(讲患者的语言)或不一致(不讲患者的语言)的提供者就诊的 LEP 患者的自我报告医疗保健体验。采用多变量逻辑回归分析探讨人际关怀、健康相关行为讨论与患者满意度之间的关系。

结果

健康相关行为讨论和接受的人际关怀质量是患者满意度的独立预测因素(p<0.001)。对于没有口译员的语言交流障碍就诊,如果患者接受的人际关怀质量较差,他们更有可能对就诊(调整后的优势比 [AOR] 2.44;95%CI 1.67,3.57)和对提供者(AOR 4.43;95%CI 1.71,11.48)不满意(均 p<0.01)。

结论

提高人际关怀质量和健康相关讨论程度可能会提高 LEP 患者的满意度。提供者人际关怀的质量对患者满意度尤为重要。口译服务可能会减轻一些护理方面的差异。

相似文献

1
Healthcare experiences of limited english-proficient asian american patients: a cross-sectional mail survey.有限英语水平亚裔美国患者的医疗体验:一项横断面邮件调查。
Patient. 2009 Jun 1;2(2):113-20. doi: 10.2165/01312067-200902020-00007.
2
Providing high-quality care for limited English proficient patients: the importance of language concordance and interpreter use.为英语水平有限的患者提供高质量护理:语言一致性和使用口译员的重要性。
J Gen Intern Med. 2007 Nov;22 Suppl 2(Suppl 2):324-30. doi: 10.1007/s11606-007-0340-z.
3
Interpreter services, language concordance, and health care quality. Experiences of Asian Americans with limited English proficiency.口译服务、语言一致性与医疗质量。英语水平有限的亚裔美国人的经历。
J Gen Intern Med. 2005 Nov;20(11):1050-6. doi: 10.1111/j.1525-1497.2005.0223.x.
4
The Hispanic Clinic for Pediatric Surgery: A model to improve parent-provider communication for Hispanic pediatric surgery patients.西班牙裔儿科外科诊所:改善西班牙裔儿科手术患者家长与医护人员沟通的典范。
J Pediatr Surg. 2016 Apr;51(4):670-4. doi: 10.1016/j.jpedsurg.2015.08.065. Epub 2015 Sep 15.
5
Language barriers, physician-patient language concordance, and glycemic control among insured Latinos with diabetes: the Diabetes Study of Northern California (DISTANCE).语言障碍、医患语言一致性与加利福尼亚北部糖尿病参保者的血糖控制:糖尿病研究(DISTANCE)。
J Gen Intern Med. 2011 Feb;26(2):170-6. doi: 10.1007/s11606-010-1507-6. Epub 2010 Sep 29.
6
Predictors of resident satisfaction in caring for limited English proficient families: a multisite study.照顾英语水平有限家庭时住院医师满意度的预测因素:一项多地点研究。
Acad Pediatr. 2014 Mar-Apr;14(2):173-80. doi: 10.1016/j.acap.2013.12.002.
7
Access to Care Among Adults with Limited English Proficiency.有限英语水平成年人的获得医疗保健机会。
J Gen Intern Med. 2023 Feb;38(3):592-599. doi: 10.1007/s11606-022-07690-3. Epub 2022 Jul 26.
8
The Relationship Between Limited English Proficiency and Outcomes in Stroke Prevention, Management, and Rehabilitation: A Systematic Review.有限英语能力与中风预防、管理及康复结局之间的关系:一项系统综述
Front Neurol. 2022 Feb 3;13:790553. doi: 10.3389/fneur.2022.790553. eCollection 2022.
9
Disparities in Hypertension Associated with Limited English Proficiency.与英语水平有限相关的高血压差异。
J Gen Intern Med. 2017 Jun;32(6):632-639. doi: 10.1007/s11606-017-3999-9. Epub 2017 Feb 3.
10
Effect of awareness of language law on language access in the health care setting.语言法规意识对医疗环境中语言服务可及性的影响。
J Gen Intern Med. 2006 Jul;21(7):683-8. doi: 10.1111/j.1525-1497.2006.00492.x.

引用本文的文献

1
Deconstructing the Monolith: An Educational Module for Understanding Disparities Within Asian American, Native Hawaiian, and Pacific Islander Populations.解构整体:一个用于理解亚裔美国人、夏威夷原住民和太平洋岛民群体内部差异的教育模块。
MedEdPORTAL. 2025 Jan 7;21:11480. doi: 10.15766/mep_2374-8265.11480. eCollection 2025.
2
The Spanish language version of the TAPS tool: protocol for a validation and implementation study in primary care.TAPS 工具的西班牙语版本:在初级保健中进行验证和实施研究的方案。
Addict Sci Clin Pract. 2023 Nov 16;18(1):69. doi: 10.1186/s13722-023-00423-9.
3
Conceptualizing the Pathways and Processes Between Language Barriers and Health Disparities: Review, Synthesis, and Extension.

本文引用的文献

1
Providing high-quality care for limited English proficient patients: the importance of language concordance and interpreter use.为英语水平有限的患者提供高质量护理:语言一致性和使用口译员的重要性。
J Gen Intern Med. 2007 Nov;22 Suppl 2(Suppl 2):324-30. doi: 10.1007/s11606-007-0340-z.
2
Disparities in health care are driven by where minority patients seek care: examination of the hospital quality alliance measures.医疗保健方面的差异是由少数族裔患者寻求医疗服务的地点所驱动的:对医院质量联盟措施的考察。
Arch Intern Med. 2007 Jun 25;167(12):1233-9. doi: 10.1001/archinte.167.12.1233.
3
Language proficiency and adverse events in US hospitals: a pilot study.
概念化语言障碍与健康差距之间的途径和过程:综述、综合与拓展
J Immigr Minor Health. 2017 Feb;19(1):215-224. doi: 10.1007/s10903-015-0322-x.
美国医院中的语言能力与不良事件:一项试点研究。
Int J Qual Health Care. 2007 Apr;19(2):60-7. doi: 10.1093/intqhc/mzl069. Epub 2007 Feb 2.
4
The expression of emotion through nonverbal behavior in medical visits. Mechanisms and outcomes.医疗就诊中通过非语言行为表达情感。机制与结果。
J Gen Intern Med. 2006 Jan;21 Suppl 1(Suppl 1):S28-34. doi: 10.1111/j.1525-1497.2006.00306.x.
5
Resident physicians' preparedness to provide cross-cultural care.住院医师提供跨文化护理的准备情况。
JAMA. 2005 Sep 7;294(9):1058-67. doi: 10.1001/jama.294.9.1058.
6
Effects of limited English proficiency and physician language on health care comprehension.英语水平有限和医生语言对医疗保健理解的影响。
J Gen Intern Med. 2005 Sep;20(9):800-6. doi: 10.1111/j.1525-1497.2005.0174.x.
7
Surveying minorities with limited-English proficiency: does data collection method affect data quality among Asian Americans?对英语水平有限的少数族裔进行调查:数据收集方法会影响亚裔美国人的数据质量吗?
Med Care. 2004 Sep;42(9):893-900. doi: 10.1097/01.mlr.0000135819.15178.bc.
8
A new method for evaluating the quality of medical interpretation.一种评估医学口译质量的新方法。
Med Care. 2004 Jan;42(1):71-80. doi: 10.1097/01.mlr.0000102366.85182.47.
9
Race/ethnicity, language, and patients' assessments of care in Medicaid managed care.种族/族裔、语言与医疗补助管理式医疗中患者对医疗服务的评估
Health Serv Res. 2003 Jun;38(3):789-808. doi: 10.1111/1475-6773.00147.
10
Linguistic and cultural barriers to care.医疗护理中的语言和文化障碍。
J Gen Intern Med. 2003 Jan;18(1):44-52. doi: 10.1046/j.1525-1497.2003.20205.x.