Suppr超能文献

利用移动技术克服医学领域的语言障碍。

Using mobile technology to overcome language barriers in medicine.

作者信息

Chang D T S, Thyer I A, Hayne D, Katz D J

机构信息

Fremantle Hospital and Health Service, WA, Australia.

出版信息

Ann R Coll Surg Engl. 2014 Sep;96(6):e23-5. doi: 10.1308/003588414X13946184903685.

Abstract

Australia has a large migrant population with variable fluency in English. Interpreting services help ensure that healthcare services are delivered appropriately to these populations. However, the use of professional interpreters in hospitals is expensive. There are also issues with service availability and convenience. Mobile devices containing software with translating abilities have promising potential to improve communication between patients and hospital staff as an adjunct to professional interpreters. It is highly convenient and inexpensive. There are concerns about the accuracy of the interpretation done with such software and more research needs to be carried out to support or allay these concerns. For now, clinically important and medicolegal related interpretation should be undertaken by professional interpreters whereas less crucial tasks may be performed with the help of interpreting software on mobile devices.

摘要

澳大利亚有大量移民人口,他们的英语流利程度各不相同。口译服务有助于确保为这些人群提供适当的医疗服务。然而,在医院使用专业口译员成本很高。服务的可用性和便利性也存在问题。具备翻译功能软件的移动设备有望作为专业口译员的辅助工具,改善患者与医院工作人员之间的沟通。它非常方便且成本低廉。人们担心此类软件的翻译准确性,需要开展更多研究来支持或消除这些担忧。目前,临床重要和与法医学相关的口译应由专业口译员进行,而不太关键的任务可以借助移动设备上的翻译软件来完成。

相似文献

1
Using mobile technology to overcome language barriers in medicine.
Ann R Coll Surg Engl. 2014 Sep;96(6):e23-5. doi: 10.1308/003588414X13946184903685.
3
The perceptions of translation apps for everyday health care in healthcare workers and older people: A multi-method study.
J Clin Nurs. 2020 Sep;29(17-18):3516-3526. doi: 10.1111/jocn.15390. Epub 2020 Jul 1.
4
Interpretation for discussions about end-of-life issues: results from a National Survey of Health Care Interpreters.
J Palliat Med. 2012 Sep;15(9):1019-26. doi: 10.1089/jpm.2012.0032. Epub 2012 Jul 12.
8
A bridge between cultures: interpreters' perspectives of consultations with migrant oncology patients.
Support Care Cancer. 2012 Feb;20(2):235-44. doi: 10.1007/s00520-010-1046-z. Epub 2010 Nov 26.
9
Problems and consequences in the use of professional interpreters: qualitative analysis of incidents from primary healthcare.
Nurs Inq. 2011 Sep;18(3):253-61. doi: 10.1111/j.1440-1800.2011.00542.x. Epub 2011 Jul 10.
10
Communicating with foreign language-speaking patients: is access to professional interpreters enough?
J Travel Med. 2010 Jan-Feb;17(1):15-20. doi: 10.1111/j.1708-8305.2009.00314.x.

引用本文的文献

2
Linguistic barriers and healthcare in China: Chaoshan vs. Mandarin.
BMC Health Serv Res. 2022 Mar 22;22(1):376. doi: 10.1186/s12913-022-07744-6.
3
Language Assistance Services in Nonfederally Funded Safety-Net Medical Clinics in the United States.
Health Equity. 2022 Jan 20;6(1):32-39. doi: 10.1089/heq.2021.0103. eCollection 2022.
5
Barriers and facilitators of the uptake of digital health technology in cardiovascular care: a systematic scoping review.
Eur Heart J Digit Health. 2021 Feb 4;2(1):62-74. doi: 10.1093/ehjdh/ztab005. eCollection 2021 Mar.
8
The Use of a Mobile Application to Increase Access to Interpreters for Cancer Patients With Limited English Proficiency: A Pilot Study.
Med Care. 2019 Jun;57 Suppl 6 Suppl 2(Suppl 6 2):S184-S189. doi: 10.1097/MLR.0000000000001035.
9
Language Translation Apps in Health Care Settings: Expert Opinion.
JMIR Mhealth Uhealth. 2019 Apr 9;7(4):e11316. doi: 10.2196/11316.

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验