Suppr超能文献

针对巴西文化对“照顾癌症患儿成本调查问卷”进行的文化调适。

Cultural adaptation to Brazil of the questionnaire Costs of caring for children with cancer.

作者信息

Pan Raquel, Marques Amanda Rossi, dos Santos Bruna Domingos, Jacob Eufemia, dos Santos Claudia Benedita, Nascimento Lucila Castanheira

机构信息

Escola de Enfermagem de Ribeirão Preto, Universidade de São Paulo, Ribeirão Preto, SP, Brazil.

School of Nursing, University of California, Los Angeles, California, USA.

出版信息

Rev Lat Am Enfermagem. 2014 Jul-Aug;22(4):591-7. doi: 10.1590/0104-1169.3077.2456.

Abstract

OBJECTIVE

to present the cultural adaptation of the questionnaire Costs of caring for children with cancer, offering a valid and reliable tool to assess the economic repercussions of childhood cancer for Brazilian families.

METHOD

it is a methodological research with a cross-sectional design. The methodological framework to validate the questionnaire was a combined process that included seven steps: translation to Portuguese; first translated consensus version; evaluation by Expert Committee; consensus on the Expert Committee version; back-translation; consensus of back-translated versions; semantic validation. The study was conducted in two phases: phase one was the translation and back-translations process, with five expert committee members. Phase two was the semantic validation, with 24 participants, who answered an instrument about their impressions of the questionnaire and suggested modifications.

RESULTS

in phase one, items were included, excluded, and replaced to make the content equivalent and valid for use with Brazilian context. In phase two, the majority of the participants were mothers, who made suggestions about the relevance and clarity of the items in the questionnaire.

CONCLUSIONS

the authors discussed these recommendations and made adaptations, turning the questionnaire into a valid and reliable tool for application.

摘要

目的

展示《照顾癌症患儿的成本》问卷的文化适应性,提供一个有效且可靠的工具来评估儿童癌症对巴西家庭的经济影响。

方法

这是一项采用横断面设计的方法学研究。验证问卷的方法框架是一个包含七个步骤的综合过程:翻译成葡萄牙语;首个翻译后的共识版本;专家委员会评估;专家委员会版本的共识;回译;回译版本的共识;语义验证。该研究分两个阶段进行:第一阶段是翻译和回译过程,有五名专家委员会成员参与。第二阶段是语义验证,有24名参与者,他们回答了一份关于他们对问卷印象的问卷并提出修改建议。

结果

在第一阶段,对项目进行了纳入、排除和替换,以使内容等同且适用于巴西背景。在第二阶段,大多数参与者是母亲,她们对问卷中项目的相关性和清晰度提出了建议。

结论

作者讨论了这些建议并进行了调整,使问卷成为一个有效且可靠的应用工具。

相似文献

本文引用的文献

1
Economic impact of advanced pediatric cancer on families.晚期儿科癌症对家庭的经济影响。
J Pain Symptom Manage. 2014 Mar;47(3):594-603. doi: 10.1016/j.jpainsymman.2013.04.003. Epub 2013 Jul 18.
6
[Caregivers of children with cancer: aspects of life affected by the caregiver role].
Rev Bras Enferm. 2007 Nov-Dec;60(6):670-5. doi: 10.1590/s0034-71672007000600010.
7
Costs of caring for a child with cancer: a questionnaire survey.照顾癌症患儿的费用:一项问卷调查
Child Care Health Dev. 2007 Jul;33(4):455-9. doi: 10.1111/j.1365-2214.2006.00710.x.

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验