Royal Brompton & Harefield NHS Foundation Trust, London, UK.
The David Hide 6. Asthma and Allergy Research Centre, Isle of Wight, UK.
Clin Transl Allergy. 2015 Feb 19;5:7. doi: 10.1186/s13601-015-0050-2. eCollection 2015.
The disparity between reported and diagnosed food allergy makes robust diagnosis imperative. The allergy-focussed history is an important starting point, but published literature on its efficacy is sparse. Using a structured approach to connect symptoms, suspected foods and dietary intake, a multi-disciplinary task force of the European Academy of Allergy and Clinical Immunology developed paediatric and adult diet history tools. Both tools are divided into stages using traffic light labelling (red, amber and green). The red stage requires the practitioner to gather relevant information on symptoms, atopic history, food triggers, foods eaten and nutritional issues. The amber stage facilitates interpretation of the responses to the red-stage questions, thus enabling the practitioner to prepare to move forward. The final green stage provides a summary template and test algorithm to support continuation down the diagnostic pathway. These tools will provide a standardised, practical approach to support food allergy diagnosis, ensuring that all relevant information is captured and interpreted in a robust manner. Future work is required to validate their use in diverse age groups, disease entities and in different countries, in order to account for differences in health care systems, food availability and dietary norms.
报告的食物过敏和诊断的食物过敏之间存在差异,因此必须进行强有力的诊断。以过敏为重点的病史是一个重要的起点,但关于其疗效的文献却很少。欧洲过敏与临床免疫学学会的一个多学科工作组使用一种结构化的方法将症状、可疑食物和饮食摄入联系起来,开发了儿童和成人饮食史工具。这两种工具都使用红绿灯标签(红色、琥珀色和绿色)分为不同阶段。红色阶段要求从业者收集有关症状、特应性病史、食物触发因素、所吃食物和营养问题的相关信息。琥珀色阶段有助于解释对红色阶段问题的反应,从而使从业者能够准备继续前进。最后,绿色阶段提供了一个总结模板和测试算法,以支持沿着诊断途径继续进行。这些工具将为支持食物过敏诊断提供一种标准化、实用的方法,确保以稳健的方式捕捉和解释所有相关信息。未来需要开展工作,以验证这些工具在不同年龄组、疾病实体和不同国家的使用情况,以考虑医疗保健系统、食物供应和饮食规范的差异。