• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

相似文献

1
Changes in research on language barriers in health care since 2003: A cross-sectional review study.2003年以来医疗保健领域语言障碍研究的变化:一项横断面综述研究。
Int J Nurs Stud. 2016 Feb;54:36-44. doi: 10.1016/j.ijnurstu.2015.03.001. Epub 2015 Mar 9.
2
Patient-centered care for Muslim women: provider and patient perspectives.以患者为中心的穆斯林妇女护理:提供者和患者的观点。
J Womens Health (Larchmt). 2011 Jan;20(1):73-83. doi: 10.1089/jwh.2010.2197. Epub 2010 Dec 29.
3
Language barriers to prescriptions for patients with limited English proficiency: a survey of pharmacies.英语水平有限患者的处方语言障碍:一项针对药房的调查
Pediatrics. 2007 Aug;120(2):e225-35. doi: 10.1542/peds.2006-3151.
4
Limited english proficiency, primary language at home, and disparities in children's health care: how language barriers are measured matters.英语水平有限、母语非英语以及儿童医疗保健方面的差异:语言障碍的衡量方式很重要。
Public Health Rep. 2005 Jul-Aug;120(4):418-30. doi: 10.1177/003335490512000409.
5
A Systematic Review of the Impact of Patient-Physician Non-English Language Concordance on Quality of Care and Outcomes.患者-医生非英语语言一致对医疗质量和结果的影响的系统评价。
J Gen Intern Med. 2019 Aug;34(8):1591-1606. doi: 10.1007/s11606-019-04847-5. Epub 2019 May 30.
6
Telemedicine for the Medicare population: pediatric, obstetric, and clinician-indirect home interventions.面向医疗保险人群的远程医疗:儿科、产科及临床医生间接居家干预措施
Evid Rep Technol Assess (Summ). 2001 Aug(24 Suppl):1-32.
7
Language proficiency and adverse events in US hospitals: a pilot study.美国医院中的语言能力与不良事件:一项试点研究。
Int J Qual Health Care. 2007 Apr;19(2):60-7. doi: 10.1093/intqhc/mzl069. Epub 2007 Feb 2.
8
A framework to identify the costs of providing language interpretation services.一个用于确定提供语言口译服务成本的框架。
J Health Care Poor Underserved. 2011 May;22(2):523-31. doi: 10.1353/hpu.2011.0051.
9
The impact of language barriers on the health care of Latinos in the United States: a review of the literature and guidelines for practice.语言障碍对美国拉丁裔医疗保健的影响:文献综述与实践指南
J Midwifery Womens Health. 2002 Mar-Apr;47(2):80-96. doi: 10.1016/s1526-9523(02)00218-0.
10
Addressing language barriers to healthcare in India.解决印度医疗保健中的语言障碍问题。
Natl Med J India. 2013 Jul-Aug;26(4):236-8.

引用本文的文献

1
Assessing language barriers in health facilities in Malawi.评估马拉维卫生机构中的语言障碍。
BMC Health Serv Res. 2024 Nov 13;24(1):1393. doi: 10.1186/s12913-024-11901-4.
2
The experiences of minority language users in health and social care research: A systematic review.少数语言使用者在健康与社会关怀研究中的经历:一项系统综述。
Int J Health Plann Manage. 2025 Jan;40(1):3-24. doi: 10.1002/hpm.3825. Epub 2024 Aug 26.
3
Healthcare Service Utilization and Perceived Gaps: The Experience of French-Speaking 2S/LGBTQI+ People in Manitoba.医疗保健服务利用和感知差距:马尼托巴省说法语的 2S/LGBTQI+人群的体验。
Healthc Policy. 2024 Feb;19(3):62-77. doi: 10.12927/hcpol.2024.27239.
4
Multilingual education: medical interns perceptions regarding the usefulness of non-mother tongue communications skills taught during the undergraduate curriculum.多语言教育:医学实习生对本科课程中所教授的非母语沟通技能实用性的看法。
BMC Med Educ. 2024 Apr 24;24(1):450. doi: 10.1186/s12909-024-05414-1.
5
Experience in Accessing Healthcare in Ethnic Minority Patients with Chronic Respiratory Diseases: A Qualitative Meta-Synthesis.少数民族慢性呼吸道疾病患者获得医疗保健的经验:一项定性元综合研究
Healthcare (Basel). 2023 Dec 15;11(24):3170. doi: 10.3390/healthcare11243170.
6
Associations of reading language preference with muscle strength and physical performance: Findings from the Integrated Women's Health Programme (IWHP).阅读语言偏好与肌肉力量和身体表现的关联:来自综合女性健康计划 (IWHP) 的研究结果。
PLoS One. 2023 Apr 10;18(4):e0284281. doi: 10.1371/journal.pone.0284281. eCollection 2023.
7
Overcoming barriers and enhancing facilitators to COVID-19 vaccination in the Hispanic community.克服西班牙裔社区 COVID-19 疫苗接种的障碍和促进因素。
BMC Public Health. 2022 Dec 20;22(1):2393. doi: 10.1186/s12889-022-14825-y.
8
Evaluating Patient and Family Experience Among Spanish-Speaking and LatinX Patients: a Scoping Review of Existing Instruments.评估西班牙语和拉丁裔患者及其家属的就医体验:现有工具的范围综述。
J Racial Ethn Health Disparities. 2023 Aug;10(4):1878-1898. doi: 10.1007/s40615-022-01371-x. Epub 2022 Aug 1.
9
Contextual factors influencing patients' experiences of acute deterioration and medical emergency team (MET) encounter: A grounded theory study.影响患者急性恶化和医疗应急团队(MET)遭遇体验的情境因素:扎根理论研究。
J Adv Nurs. 2022 Dec;78(12):4062-4070. doi: 10.1111/jan.15336. Epub 2022 Jul 13.
10
Gaps in knowledge and practices of malaria prevention in Francophone African immigrants in Metropolitan Edmonton.法语非洲移民在埃德蒙顿大都市区预防疟疾的知识和实践方面存在差距。
Malar J. 2022 Jun 21;21(1):197. doi: 10.1186/s12936-022-04210-w.

本文引用的文献

1
Predictors of language service availability in U.S. hospitals.美国医院提供语言服务的可及性预测因素。
Int J Health Policy Manag. 2014 Oct 3;3(5):259-68. doi: 10.15171/ijhpm.2014.95. eCollection 2014 Oct.
2
Impact of English proficiency on care experiences in a pediatric emergency department.英语水平对儿科急诊护理体验的影响。
Acad Pediatr. 2015 Mar-Apr;15(2):218-24. doi: 10.1016/j.acap.2014.06.019. Epub 2014 Sep 4.
3
Health literacy, language, and ethnicity-related factors in newcomer asthma patients to Canada: a qualitative study.加拿大新移民哮喘患者的健康素养、语言和种族相关因素:一项定性研究。
J Immigr Minor Health. 2011 Apr;13(2):315-22. doi: 10.1007/s10903-010-9405-x.
4
A critical review of the literature on the uptake of cervical and breast screening in British South Asian women.对英国南亚裔女性接受宫颈癌和乳腺癌筛查情况的文献综述。
Qual Prim Care. 2010;18(4):251-61.
5
Responding to the Language Challenge: Kaiser Permanente's Approach.应对语言挑战:凯撒医疗集团的方法。
Perm J. 2009 Summer;13(3):77-83. doi: 10.7812/TPP/08-103.
6
Ethnic differences and similarities in outpatient treatment for depression in the Netherlands.荷兰门诊治疗抑郁症的种族差异和相似性。
Psychiatr Serv. 2010 Jul;61(7):690-7. doi: 10.1176/ps.2010.61.7.690.
7
'You need that loving tender care': maternity care experiences and expectations of ethnic minority women born in the United Kingdom.“你需要那种充满爱意的呵护”:在英国出生的少数族裔女性的孕产护理体验和期望。
J Health Serv Res Policy. 2010 Jul;15(3):156-62. doi: 10.1258/jhsrp.2009.009067. Epub 2010 May 13.
8
The experiences of African women giving birth in Brisbane, Australia.非洲女性在澳大利亚布里斯班分娩的经历。
Health Care Women Int. 2010 May;31(5):458-72. doi: 10.1080/07399330903548928.
9
Health services utilisation disparities between English speaking and non-English speaking background Australian infants.英语国家背景和非英语国家背景澳大利亚婴儿的卫生服务利用差异。
BMC Public Health. 2010 Apr 8;10:182. doi: 10.1186/1471-2458-10-182.
10
Improving patient-provider communication: a call to action.改善医患沟通:行动呼吁。
J Nurs Adm. 2009 Sep;39(9):372-6. doi: 10.1097/NNA.0b013e3181b414ca.

2003年以来医疗保健领域语言障碍研究的变化:一项横断面综述研究。

Changes in research on language barriers in health care since 2003: A cross-sectional review study.

作者信息

Schwei Rebecca J, Del Pozo Sam, Agger-Gupta Niels, Alvarado-Little Wilma, Bagchi Ann, Chen Alice Hm, Diamond Lisa, Gany Francesca, Wong Doreena, Jacobs Elizabeth A

机构信息

Department of Medicine, University of Wisconsin-Madison School of Medicine and Public Health, Madison, WI, USA.

White Memorial Medical Center, Los Angeles, CA, USA.

出版信息

Int J Nurs Stud. 2016 Feb;54:36-44. doi: 10.1016/j.ijnurstu.2015.03.001. Epub 2015 Mar 9.

DOI:10.1016/j.ijnurstu.2015.03.001
PMID:25816944
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC4943579/
Abstract

BACKGROUND

Understanding how to mitigate language barriers is becoming increasingly important for health care providers around the world. Language barriers adversely affect patients in their access to health services; comprehension and adherence; quality of care; and patient and provider satisfaction. In 2003, the United States (US) government made a major change in national policy guidance that significantly affected limited English proficient patients' ability to access language services.

OBJECTIVE

The objectives of this paper are to describe the state of the language barriers literature inside and outside the US since 2003 and to compare the research that was conducted before and after a national policy change occurred in the US. We hypothesize that language barrier research would increase inside and outside the US but that the increase in research would be larger inside the US in response to this national policy change.

METHODS

We reviewed the research literature on language barriers in health care and conducted a cross sectional analysis by tabulating frequencies for geographic location, language group, methodology, research focus and specialty and compared the literature before and after 2003.

RESULTS

Our sample included 136 studies prior to 2003 and 426 studies from 2003 to 2010. In the 2003-2010 time period there was a new interest in studying the providers' perspective instead of or in addition to the patients' perspective. The methods remained similar between periods with greater than 60% of studies being descriptive and 12% being interventions.

CONCLUSIONS

There was an increase in research on language barriers inside and outside the US and we believe this was larger due to the change in the national policy. We suggest that researchers worldwide should move away from simply documenting the existence of language barriers and should begin to focus their research on documenting how language concordant care influences patient outcomes, providing evidence for interventions that mitigate language barriers, and evaluating the cost effectiveness of providing language concordant care to patients with language barriers. We think this is possible if funding agencies around the world begin to request proposals for these types of research studies. Together, we can begin document meaningful ways to provide high quality health care to patients with language barriers.

摘要

背景

对于世界各地的医疗服务提供者而言,了解如何减轻语言障碍正变得愈发重要。语言障碍对患者获取医疗服务、理解和依从治疗、医疗质量以及患者与提供者满意度均产生不利影响。2003年,美国政府对国家政策指南进行了重大调整,这极大地影响了英语水平有限的患者获得语言服务的能力。

目的

本文的目的是描述2003年以来美国国内外语言障碍文献的状况,并比较美国国家政策变化前后所开展的研究。我们假设,美国国内外关于语言障碍的研究都会增加,但由于这一国家政策变化,美国国内的研究增长幅度会更大。

方法

我们回顾了医疗保健领域语言障碍的研究文献,并通过统计地理位置、语言群体、方法、研究重点和专业的频率进行横断面分析,比较了2003年之前和之后的文献。

结果

我们的样本包括2003年之前的136项研究和2003年至2010年的426项研究。在2003 - 2010年期间,人们对研究提供者的观点产生了新的兴趣,而非仅关注患者的观点,或在关注患者观点的基础上增加对提供者观点的研究。两个时期的研究方法保持相似,超过60%的研究为描述性研究,12%为干预性研究。

结论

美国国内外关于语言障碍的研究均有所增加,我们认为由于国家政策的变化,美国国内的研究增长幅度更大。我们建议,全球的研究人员应不再仅仅记录语言障碍的存在,而应开始将研究重点放在记录语言匹配的护理如何影响患者结局、为减轻语言障碍的干预措施提供证据,以及评估为有语言障碍的患者提供语言匹配护理的成本效益上。我们认为,如果世界各地的资助机构开始要求提供此类研究的提案,这是有可能实现的。我们共同努力,可以开始记录为有语言障碍的患者提供高质量医疗保健的有意义的方法。