Biological Rhythms Research Laboratory Department of Behavioural Sciences, Rush University Medical Center Chicago, Illinois, 60612, USA.
Sci Rep. 2016 Nov 7;6:36716. doi: 10.1038/srep36716.
Jet travel and night shift work produce large changes in when people sleep, work and eat; a challenge that was not encountered during most of our evolution. Successful adaptation would require the internal, master, circadian clock to make large phase shifts to reduce the circadian misalignment between circadian rhythms and the times for sleep, work and meals. We compared African-Americans and non-Hispanic European-Americans in how much their circadian clocks shifted after a 9 hour phase delay of the light/dark, sleep/wake and meal schedule, which has similarities to flying west or sleeping in the daytime after night shifts. We also measured their free-running circadian periods using a forced desynchrony protocol with a 5-h day. European-Americans had longer free-running periods and larger phase delays than African-Americans. Correlations (among all subjects, just African-Americans and just European-Americans) showed that longer circadian periods were associated with larger phase delays. Larger phase delays, facilitated by longer circadian periods, reduce jet lag after westward travel and make it easier to work night shifts and sleep during the daytime after night work. On the other hand, a shorter circadian period, which makes one more of a morning-type person, is better for most people given our early-bird dominated society.
喷气式旅行和夜班工作导致人们的睡眠、工作和进食时间发生了巨大变化;而在我们的进化过程中,这些变化并不常见。成功适应这些变化需要内部的主生物钟进行大幅相位调整,以减少生物钟与睡眠、工作和进餐时间之间的昼夜节律失调。我们比较了非洲裔美国人和非西班牙裔欧洲裔美国人的生物钟在光/暗、睡眠/觉醒和进餐时间安排的 9 小时相位延迟后发生的变化,这种变化类似于向西飞行或在夜班后白天睡觉。我们还使用 5 小时的昼夜节律颠倒协议测量了他们的自由运行生物钟周期。欧洲裔美国人的自由运行周期比非洲裔美国人长,相位延迟也更大。相关性(在所有受试者、仅非洲裔美国人和仅欧洲裔美国人中)表明,较长的生物钟周期与较大的相位延迟相关。较长的生物钟周期会导致更大的相位延迟,从而减少向西飞行后的时差反应,使夜班后白天工作和白天睡觉变得更容易。另一方面,对于大多数人来说,较短的生物钟周期(使人更倾向于早起的类型)更有利于适应我们以早起者为主导的社会。