Ekanayake Chanil D, Pathmeswaran Arunasalam, Nishad A A Nilanga, Samaranayake Kanishka U, Wijesinghe Prasantha S
District General Hospital-Mannar, Mannar, Sri Lanka.
Department of Public Health, Faculty of Medicine, University of Kelaniya, Kelaniya, Sri Lanka.
Int Urogynecol J. 2017 Dec;28(12):1875-1881. doi: 10.1007/s00192-017-3316-5. Epub 2017 Mar 25.
Research in to lower urinary tract symptoms (LUTS) in women in South Asia is hampered by lack of validated tools. Our aim was to validate the International Consultation on Incontinence Modular Questionnaire on Female Lower Urinary Tract Symptoms (ICIQ-FLUTS) from English to Tamil.
After translation to Tamil, a validation study was carried out among women attending the gynecology clinic at District General Hospital-Mannar.
Content validity assessed by the level of missing data was <2%. Construct validity was assessed by the ability of the questionnaire to identify patients with incontinence (n = 45) from controls (n = 93) using the incontinence score [patients = 7.7 standard deviation (SD) = 4.7, controls = 1.4 SD = 2.2, p < 0.001] and those with symptomatic anterior wall prolapse (n = 16) from controls (n = 93) using voiding symptoms score (patients = 4.8 SD = 2.3, controls = 0.3 SD = 0.8, p < 0.001). Internal consistency was assessed using Cronbach's coefficient alpha score [0.80 (0.77-0.81)]. Test-retest reliability assessed by weighted kappa (κ) ranged from 0.73 to 0.87. Patients with incontinence (n = 30, pretreatment incontinence score = 7.9, SD = 4.9 versus posttreatment incontinence score = 3.3, SD = 3.1) and symptomatic anterior wall prolapse (n = 14, preoperative voiding symptoms score = 4.9 SD = 2.5 versus postoperative voiding symptoms score = 0.9 SD = 1.5) showed an improvement with treatment (Wilcoxon matched--pairs signed-rank test p < 0.001 and p < 0.01, respectively). An incontinence score ≥ 3 (sensitivity = 86.7%, specificity = 78.4%) and a voiding symptoms score ≥ 3 (sensitivity = 87.5%, specificity = 96.2%) detected any form of incontinence and symptomatic anterior wall prolapse, respectively.
Tamil translation of ICIQ-FLUTS retained the psychometric properties of the original English questionnaire and will be an invaluable tool to detect LUTS among Tamil-speaking women.
由于缺乏经过验证的工具,南亚女性下尿路症状(LUTS)的研究受到阻碍。我们的目的是将《国际尿失禁咨询委员会女性下尿路症状模块化问卷》(ICIQ-FLUTS)从英文翻译成泰米尔文并进行验证。
翻译成泰米尔文后,在马纳尔地区综合医院妇科门诊就诊的女性中开展了一项验证研究。
通过缺失数据水平评估的内容效度<2%。结构效度通过问卷利用失禁评分从对照组(n = 93)中识别出失禁患者(n = 45)的能力进行评估[患者=7.7,标准差(SD)=4.7,对照组=1.4,SD = 2.2,p<0.001],以及利用排尿症状评分从对照组(n = 93)中识别出有症状前壁脱垂患者(n = 16)的能力进行评估[患者=4.8,SD = 2.3,对照组=0.3,SD = 0.8,p<0.001]。使用克朗巴哈系数α评分[0.80(0.77 - 0.81)]评估内部一致性。通过加权kappa(κ)评估的重测信度范围为0.73至0.87。失禁患者(n = 30,治疗前失禁评分为7.9,SD = 4.9,治疗后失禁评分为3.3,SD = 3.1)和有症状前壁脱垂患者(n = 14,术前排尿症状评分为4.9,SD = 2.5,术后排尿症状评分为0.9,SD = 1.5)经治疗后症状改善(分别采用Wilcoxon配对符号秩检验,p<0.001和p<0.01)。失禁评分≥3(敏感性=86.7%,特异性=78.4%)和排尿症状评分≥3(敏感性=87.5%,特异性=96.2%)分别可检测出任何形式的失禁和有症状前壁脱垂。
ICIQ-FLUTS的泰米尔文翻译保留了原始英文问卷的心理测量特性,将成为检测讲泰米尔语女性LUTS的宝贵工具。