• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

马拉维骨科损伤成人EQ-5D生活质量问卷奇切瓦语翻译的效度与信度

Validation and reliability of the Chichewa translation of the EQ-5D quality of life questionnaire in adults with orthopaedic injuries in Malawi.

作者信息

Chokotho Linda, Mkandawire Nyengo, Conway Devin, Wu Hao-Hua, Shearer David D, Hallan Geir, Gjertsen Jan-Erik, Young Sven, Lau Brian C

机构信息

Beit CURE International Hospital, Blantyre, Malawi.

Institute of Clinical Sciences and Centre for International Health, University of Bergen, Bergen, Norway.

出版信息

Malawi Med J. 2017 Jun;29(2):84-88. doi: 10.4314/mmj.v29i2.2.

DOI:10.4314/mmj.v29i2.2
PMID:28955412
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC5610275/
Abstract

BACKGROUND

The EQ-5D is a standardised instrument that measures health-related quality-of-life and explores cost-effectiveness of treatments. Malawi is a low-resource country that would benefit from assessment of quality-of-life among individuals living with chronic conditions. Chichewa is the official native language of Malawi. The Chichewa version of the EQ-5D-3L developed by EuroQoL group has not been validated with Chichewa speakers. The purpose of this study was to evaluate the clinimetric properties of the Chichewa EQ-5D-3L.

METHODS

Patients with orthopaedic conditions were recruited in the outpatient orthopaedic clinics and wards at Queen Elizabeth Central Hospital, Blantyre, Malawi. Fifty-three patients with various musculoskeletal problems were administered the Chichewa EQ-5D-3L and World Health Organization quality of life (WHO-QOL) questionnaires. To assess repeatability, a separate test-retest population of 20 patients were also selected from orthopaedic clinics and wards to fill out the questionnaire twice.

RESULTS

Convergence validity was determined, with each of the WHO-QOL domains and the EQ-5D descriptive index and visual analogue scale (VAS) having good to moderate correlation (r = 0.3-0.7). Internal consistency was measured for the descriptive index, and the Cronbach's alpha was 0.7. The ceiling effect for the descriptive index and the VAS were 9.4% and 0%, respectively. No respondents reached floor effect for the descriptive index or the VAS. The test-retest intraclass correlation coefficient reliability at 14 days was 0.984 for the VAS and 1 for the descriptive index, with all 20 respondents providing the same responses.

CONCLUSIONS

The EuroQoL translated version of the Chichewa EQ-5D-3L was found to demonstrate adequate validity, internal consistency, floor/ceiling effects, and reliability.

摘要

背景

EQ-5D是一种标准化工具,用于测量与健康相关的生活质量并探究治疗的成本效益。马拉维是一个资源匮乏的国家,对慢性病患者的生活质量进行评估将使其受益。奇切瓦语是马拉维的官方母语。欧洲生活质量研究组开发的奇切瓦语版EQ-5D-3L尚未在奇切瓦语使用者中进行验证。本研究的目的是评估奇切瓦语EQ-5D-3L的临床测量特性。

方法

在马拉维布兰太尔伊丽莎白女王中央医院的骨科门诊和病房招募骨科疾病患者。53名患有各种肌肉骨骼问题的患者接受了奇切瓦语EQ-5D-3L和世界卫生组织生活质量(WHO-QOL)问卷的调查。为评估重复性,还从骨科门诊和病房选取了20名患者组成一个单独的重测人群,让他们两次填写问卷。

结果

确定了收敛效度,WHO-QOL的各个领域与EQ-5D描述性指数及视觉模拟量表(VAS)均具有良好到中等程度的相关性(r = 0.3 - 0.7)。对描述性指数进行了内部一致性测量,Cronbach's α为0.7。描述性指数和VAS的天花板效应分别为9.4%和0%。没有受访者在描述性指数或VAS上达到地板效应。14天时VAS的重测组内相关系数可靠性为0.984,描述性指数为1,所有20名受访者的回答均相同。

结论

发现欧洲生活质量研究组翻译的奇切瓦语EQ-5D-3L版本具有足够的效度、内部一致性、地板/天花板效应和可靠性。

相似文献

1
Validation and reliability of the Chichewa translation of the EQ-5D quality of life questionnaire in adults with orthopaedic injuries in Malawi.马拉维骨科损伤成人EQ-5D生活质量问卷奇切瓦语翻译的效度与信度
Malawi Med J. 2017 Jun;29(2):84-88. doi: 10.4314/mmj.v29i2.2.
2
Psychometric performance of the Chichewa versions of the EQ-5D-Y-3L and EQ-5D-Y-5L among healthy and sick children and adolescents in Malawi.马拉维健康和患病儿童及青少年的 EQ-5D-Y-3L 和 EQ-5D-Y-5L 奇切瓦语版本的心理测量性能。
J Patient Rep Outcomes. 2023 Mar 9;7(1):22. doi: 10.1186/s41687-023-00560-4.
3
Psychometric properties of the EuroQol Five Dimensional Questionnaire (EQ-5D-3L) in caregivers of autistic children.《自闭症儿童照顾者的欧洲五维健康量表(EQ-5D-3L)的心理测量特性》
Qual Life Res. 2013 Dec;22(10):2909-20. doi: 10.1007/s11136-013-0423-8. Epub 2013 Apr 25.
4
Construct validity and reliability of EQ-5D-3L for stroke survivors in a lower middle income setting.中低收入环境下卒中幸存者EQ-5D-3L量表的结构效度和信度
Ceylon Med J. 2019 Jun 30;64(2):52-58. doi: 10.4038/cmj.v64i2.8891.
5
Validation of Chichewa Short Musculoskeletal Function Assessment (SMFA) questionnaire: A cross-sectional study.奇切瓦语版短肌肉骨骼功能评估(SMFA)问卷的验证:一项横断面研究。
Malawi Med J. 2019 Mar;31(1):65-70. doi: 10.4314/mmj.v31i1.11.
6
Measurement properties of the EQ-5D-5L compared to EQ-5D-3L in the Thai diabetes patients.泰国糖尿病患者中EQ-5D-5L与EQ-5D-3L相比的测量属性
Health Qual Life Outcomes. 2015 Feb 6;13:14. doi: 10.1186/s12955-014-0203-3.
7
Health-related quality of life in HIV/AIDS patients on antiretroviral therapy at a tertiary care facility in Zimbabwe.津巴布韦一家三级医疗机构中接受抗逆转录病毒治疗的艾滋病毒/艾滋病患者的健康相关生活质量。
AIDS Care. 2016 Jul;28(7):904-12. doi: 10.1080/09540121.2016.1173639. Epub 2016 Apr 21.
8
Reliability and validity of the EQ-5D-5L compared to the EQ-5D-3L in patients with osteoarthritis referred for hip and knee replacement.在因髋膝关节置换而转诊的骨关节炎患者中,EQ-5D-5L与EQ-5D-3L相比的可靠性和有效性。
Qual Life Res. 2015 Jul;24(7):1775-84. doi: 10.1007/s11136-014-0910-6. Epub 2015 Jan 3.
9
Validity and reliability of the EQ-5D-3L (a generic preference-based instrument used for calculating quality-adjusted life -years) for patients with type 2 diabetes in Iran.伊朗 2 型糖尿病患者使用 EQ-5D-3L(一种用于计算质量调整生命年的通用偏好量表)的有效性和可靠性。
Diabetes Metab Syndr. 2021 Jan-Feb;15(1):319-324. doi: 10.1016/j.dsx.2021.01.009. Epub 2021 Jan 14.
10
Cross-Cultural Adaptation of the Beta EQ-5D-Y-5L Into Chichewa (Malawi).将Beta EQ-5D-Y-5L跨文化改编为奇切瓦语(马拉维)。
Value Health Reg Issues. 2022 May;29:36-44. doi: 10.1016/j.vhri.2021.09.007. Epub 2021 Nov 18.

引用本文的文献

1
Economic burden and cost-effectiveness of treatments for open tibia fractures in Malawi: Economic analysis of a multicentre prospective cohort study.马拉维开放性胫骨骨折治疗的经济负担与成本效益:一项多中心前瞻性队列研究的经济分析
PLoS One. 2025 Sep 5;20(9):e0331569. doi: 10.1371/journal.pone.0331569. eCollection 2025.
2
Technical Priorities for Orthopaedic Trauma Care Development in Malawi.马拉维骨科创伤护理发展的技术重点
Malawi Med J. 2024 Oct 16;36(3):185-207. doi: 10.4314/mmj.v36i3.5. eCollection 2024 Oct.
3
The feasibility, repeatability, validity and responsiveness of the EQ-5D-3L in Krio for patients with stroke in Sierra Leone.塞拉利昂中风患者克里奥语版 EQ-5D-3L 的可行性、可重复性、有效性和反应度。
Health Qual Life Outcomes. 2024 Mar 28;22(1):29. doi: 10.1186/s12955-024-02246-x.
4
Functional outcomes and quality of life at 1-year follow-up after an open tibia fracture in Malawi: a multicentre, prospective cohort study.马拉维开放性胫骨骨折 1 年后的功能结局和生活质量:一项多中心前瞻性队列研究。
Lancet Glob Health. 2023 Oct;11(10):e1609-e1618. doi: 10.1016/S2214-109X(23)00346-7. Epub 2023 Sep 1.
5
Depressive disorder at the household level: prevalence and correlates of depressive symptoms among household members.家庭层面的抑郁障碍:家庭成员中抑郁症状的流行情况及其相关因素。
Glob Health Action. 2023 Dec 31;16(1):2241808. doi: 10.1080/16549716.2023.2241808.
6
Quality of life among cancer patients at Queen Elizabeth and Kamuzu Central Hospitals in Malawi: a cross-sectional double-center study.马拉维伊丽莎白女王医院和卡姆祖中央医院癌症患者的生活质量:一项横断面双中心研究。
Afr Health Sci. 2022 Sep;22(3):222-232. doi: 10.4314/ahs.v22i3.24.
7
Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Psychometric Testing of Yoruba Version of the EQ-5D Questionnaire in Patients With Musculoskeletal Disorders.将 Yoruba 版本的 EQ-5D 问卷翻译成骨骼肌肉紊乱患者的简体中文,并进行翻译、跨文化适应性和心理计量学测试。
Front Public Health. 2022 Jun 27;10:902680. doi: 10.3389/fpubh.2022.902680. eCollection 2022.
8
Protocol for a prospective cohort study of open tibia fractures in Malawi with a nested implementation of open fracture guidelines.马拉维开放性胫骨骨折前瞻性队列研究方案,嵌套实施开放性骨折指南
Wellcome Open Res. 2021 Sep 13;6:228. doi: 10.12688/wellcomeopenres.17145.1. eCollection 2021.
9
Palliative care and catastrophic costs in Malawi after a diagnosis of advanced cancer: a prospective cohort study. Malawi 中晚期癌症诊断后的姑息治疗和灾难性费用:一项前瞻性队列研究。
Lancet Glob Health. 2021 Dec;9(12):e1750-e1757. doi: 10.1016/S2214-109X(21)00408-3. Epub 2021 Oct 29.
10
Stepped care for depression at integrated chronic care centers (IC3) in Malawi: study protocol for a stepped-wedge cluster randomized controlled trial.在马拉维综合慢性关怀中心(IC3)实施抑郁症分级护理:一项递进式楔形集群随机对照试验的研究方案。
Trials. 2021 Sep 16;22(1):630. doi: 10.1186/s13063-021-05601-1.

本文引用的文献

1
Comparing the performance of the EQ-5D-3L and the EQ-5D-5L in young Portuguese adults.比较葡萄牙年轻成年人中EQ-5D-3L和EQ-5D-5L的性能。
Health Qual Life Outcomes. 2016 Jun 8;14:89. doi: 10.1186/s12955-016-0491-x.
2
Validation and comparison of the psychometric properties of the EQ-5D-3L and EQ-5D-5L instruments in Greece.EQ-5D-3L和EQ-5D-5L量表在希腊的心理测量特性验证与比较
Eur J Health Econ. 2017 May;18(4):519-531. doi: 10.1007/s10198-016-0807-0. Epub 2016 Jun 4.
3
Translation, validity and reliability of the British Sign Language (BSL) version of the EQ-5D-5L.EQ-5D-5L英国手语(BSL)版本的翻译、效度和信度。
Qual Life Res. 2016 Jul;25(7):1825-34. doi: 10.1007/s11136-016-1235-4. Epub 2016 Feb 18.
4
Validation of the EuroQol Five-dimensions - Three-Level Quality of Life Instrument in a Classical Indian Language (Odia) and Its Use to Assess Quality of Life and Health Status of Cancer Patients in Eastern India.用一种古典印度语言(奥迪亚语)对欧洲五维健康量表 - 三级生活质量工具进行验证及其在评估印度东部癌症患者生活质量和健康状况中的应用。
Indian J Palliat Care. 2015 Sep-Dec;21(3):282-8. doi: 10.4103/0973-1075.164896.
5
Development, reliability and validity of the Chichewa WHOQOL-BREF in adults in Lilongwe, Malawi.马拉维利隆圭成年人中奇切瓦语版世界卫生组织生活质量简表(WHOQOL - BREF)的编制、信度及效度研究
BMC Res Notes. 2012 Jul 3;5:346. doi: 10.1186/1756-0500-5-346.
6
Quality criteria were proposed for measurement properties of health status questionnaires.针对健康状况调查问卷的测量属性提出了质量标准。
J Clin Epidemiol. 2007 Jan;60(1):34-42. doi: 10.1016/j.jclinepi.2006.03.012. Epub 2006 Aug 24.
7
A comparison of two time intervals for test-retest reliability of health status instruments.健康状况测量工具重测信度的两个时间间隔比较。
J Clin Epidemiol. 2003 Aug;56(8):730-5. doi: 10.1016/s0895-4356(03)00084-2.
8
Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures.自我报告测量工具跨文化适应过程指南。
Spine (Phila Pa 1976). 2000 Dec 15;25(24):3186-91. doi: 10.1097/00007632-200012150-00014.
9
A comparative review of generic quality-of-life instruments.通用生活质量量表的比较综述
Pharmacoeconomics. 2000 Jan;17(1):13-35. doi: 10.2165/00019053-200017010-00002.
10
A review of the use of health status measures in economic evaluation.健康状况测量指标在经济评估中的应用综述。
Health Technol Assess. 1999;3(9):i-iv, 1-164.