• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

改良日本骨科学会评分葡萄牙语版本的开发:跨文化适应、信度、效度及反应度

Development of the Portuguese Version of the Modified Japanese Orthopaedic Association Score: Cross-Cultural Adaptation, Reliability, Validity, and Responsiveness.

作者信息

Augusto Mateus Tomaz, Diniz Juliete Melo, Dantas Fernando Luiz Rolemberg, Oliveira Matheus Fernandes de, Rotta José Marcus, Botelho Ricardo Vieira

机构信息

Post Graduation Program in Health Sciences, Instituto de Assistência Médica ao Servidor Público Estadual, Hospital do Servidor Público Estadual de São Paulo, São Paulo, Brazil; Department of Neurosurgery, Hospital do Servidor Público Estadual de São Paulo, São Paulo, Brazil.

Post Graduation Program in Health Sciences, Instituto de Assistência Médica ao Servidor Público Estadual, Hospital do Servidor Público Estadual de São Paulo, São Paulo, Brazil; Department of Neurosurgery, Hospital do Servidor Público Estadual de São Paulo, São Paulo, Brazil.

出版信息

World Neurosurg. 2018 Aug;116:e1092-e1097. doi: 10.1016/j.wneu.2018.05.173. Epub 2018 Jun 1.

DOI:10.1016/j.wneu.2018.05.173
PMID:29864576
Abstract

BACKGROUND

Spondylotic cervical myelopathy (SCM) is a common cause of spinal-related disability in elderly patients. The assessment of this disability is a challenging task and depends on the subjective evaluation of the investigator. As a widespread-used scale, the modified version of the Japanese Orthopaedic Association score (mJOA) should be translated and culturally adapted in the Brazilian Portuguese language (i.e., mJOA-Br) to provide its clinical and research use. This study aimed to perform translation, transcultural adaptation, and validation of the mJOA into Brazilian Portuguese.

METHODS

Following the transcultural adaptation model described by Guillemin et al., the scale as translated into Brazilian Portuguese and back-translated to English. Afterwards, questionnaires were applied in consecutive patients with SCM and compared with a control group (without SCM). The final scale was compared with the Brazilian version of Neck Disability Index for validation.

RESULTS

Sixty patients were submitted to the translated version of mJOA. There was a strong correlation between mJOA-Br scores and Neck Disability Index scores to evaluate SCM symptoms (R = -0.75).

CONCLUSIONS

mJOA-Br was considered a valid and reliable tool to evaluate patients with SCM.

摘要

背景

脊髓型颈椎病(SCM)是老年患者脊柱相关残疾的常见原因。对这种残疾的评估是一项具有挑战性的任务,并且取决于研究者的主观评价。作为一种广泛使用的量表,日本矫形外科学会评分的修订版(mJOA)应以巴西葡萄牙语进行翻译并进行文化调适(即mJOA-Br),以用于临床和研究。本研究旨在对mJOA进行巴西葡萄牙语的翻译、跨文化调适及验证。

方法

按照Guillemin等人描述的跨文化调适模型,将该量表翻译成巴西葡萄牙语并回译为英语。之后,对连续性脊髓型颈椎病患者应用问卷,并与对照组(无脊髓型颈椎病)进行比较。将最终量表与巴西版颈部残疾指数进行比较以进行验证。

结果

60例患者接受了mJOA的翻译版本。mJOA-Br评分与用于评估脊髓型颈椎病症状的颈部残疾指数评分之间存在强相关性(R = -0.75)。

结论

mJOA-Br被认为是评估脊髓型颈椎病患者的有效且可靠的工具。

相似文献

1
Development of the Portuguese Version of the Modified Japanese Orthopaedic Association Score: Cross-Cultural Adaptation, Reliability, Validity, and Responsiveness.改良日本骨科学会评分葡萄牙语版本的开发:跨文化适应、信度、效度及反应度
World Neurosurg. 2018 Aug;116:e1092-e1097. doi: 10.1016/j.wneu.2018.05.173. Epub 2018 Jun 1.
2
A Brazilian Portuguese cross-cultural adaptation of the modified JOA scale for myelopathy.改良的脊髓病JOA量表的巴西葡萄牙语跨文化适应性研究。
Clinics (Sao Paulo). 2017 Feb 1;72(2):103-105. doi: 10.6061/clinics/2017(02)06.
3
Development of the Italian version of the modified Japanese orthopaedic association score (mJOA-IT): cross-cultural adaptation, reliability, validity and responsiveness.改良日本骨科学会评分意大利语版(mJOA-IT)的开发:跨文化调适、信度、效度及反应度
Eur Spine J. 2016 Sep;25(9):2952-7. doi: 10.1007/s00586-016-4512-6. Epub 2016 Mar 9.
4
Comparison of the Japanese Orthopaedic Association (JOA) score and modified JOA (mJOA) score for the assessment of cervical myelopathy: a multicenter observational study.日本矫形外科学会(JOA)评分与改良JOA(mJOA)评分在评估脊髓型颈椎病中的比较:一项多中心观察性研究。
PLoS One. 2015 Apr 2;10(4):e0123022. doi: 10.1371/journal.pone.0123022. eCollection 2015.
5
Cross-cultural adaptation and validation of the Brazilian Portuguese version of the Neck Disability Index and Neck Pain and Disability Scale.《颈部功能障碍指数》和《颈部疼痛与功能障碍量表》巴西葡萄牙语版本的跨文化适应与验证
Spine (Phila Pa 1976). 2006 Jun 15;31(14):1621-7. doi: 10.1097/01.brs.0000221989.53069.16.
6
Psychometric properties of the modified Japanese Orthopaedic Association scale in patients with cervical spondylotic myelopathy.改良日本骨科学会量表在脊髓型颈椎病患者中的心理测量学特性。
Spine (Phila Pa 1976). 2015 Jan 1;40(1):E23-8. doi: 10.1097/BRS.0000000000000648.
7
Impact of dynamic alignment, motion, and center of rotation on myelopathy grade and regional disability in cervical spondylotic myelopathy.动态对线、运动及旋转中心对脊髓型颈椎病脊髓病分级和局部功能障碍的影响
J Neurosurg Spine. 2015 Dec;23(6):690-700. doi: 10.3171/2015.2.SPINE14414. Epub 2015 Aug 28.
8
Correlation of quality of life and functional outcome measures for cervical spondylotic myelopathy.脊髓型颈椎病患者生活质量与功能预后指标的相关性
J Neurosurg Spine. 2016 Mar;24(3):483-9. doi: 10.3171/2015.6.SPINE159. Epub 2015 Nov 27.
9
Association of the Japanese Orthopaedic Association score with the Oswestry Disability Index, Roland-Morris Disability Questionnaire, and short-form 36.日本骨科协会评分与奥斯威斯残疾指数、罗兰-莫里斯残疾问卷及简明健康状况调查量表36的相关性
Spine (Phila Pa 1976). 2003 Jul 15;28(14):1601-7.
10
Translation and cross-cultural adaptation of the lower extremity functional scale into a Brazilian Portuguese version and validation on patients with knee injuries.下肢功能量表的巴西葡萄牙语版翻译与跨文化调适及其在膝关节损伤患者中的验证。
J Orthop Sports Phys Ther. 2012 Nov;42(11):932-9. doi: 10.2519/jospt.2012.4101. Epub 2012 Oct 9.

引用本文的文献

1
Development and Validation of the 17-Point Brazilian Portuguese Translated Version of the Modified Japanese Orthopedic Association Score (mJOA-BR17).改良日本骨科学会评分(mJOA)17分巴西葡萄牙语翻译版的开发与验证(mJOA-BR17)。
Int J Spine Surg. 2023 Dec 26;17(6):875-881. doi: 10.14444/8554.
2
Improving Assessment of Disease Severity and Strategies for Monitoring Progression in Degenerative Cervical Myelopathy [AO Spine RECODE-DCM Research Priority Number 4].改善退行性颈椎脊髓病严重程度评估及病情进展监测策略[AO脊柱RECODE-DCM研究优先事项编号4]
Global Spine J. 2022 Feb;12(1_suppl):64S-77S. doi: 10.1177/21925682211063854. Epub 2021 Dec 31.
3
Validation of a translated version of the modified Japanese Orthopedic Association (mJOA) cervical myelopathy score in an Arabic speaking population.
改良日本矫形外科学会(mJOA)颈椎病脊髓病评分翻译版本在阿拉伯语人群中的验证。
SICOT J. 2021;7:50. doi: 10.1051/sicotj/2021043. Epub 2021 Sep 14.