• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

针对哥伦比亚慢性病儿童生活质量的“残疾儿童”问卷的跨文化验证。

Cross-cultural validation of the "DISABKIDS" questionnaire for quality of life among Colombian children with chronic diseases.

作者信息

Reina-Gamba Nadia Carolina, Richart-Martinez Miguel, Cabrero-García Julio

机构信息

PhD, Full Professor, Facultad de Salud, Universidad Manuela Beltrán, Bogotá, Colombia.

PhD, Associate Professor, Departamento de Enfermería, Universidad de Alicante, Alicante, Spain.

出版信息

Rev Lat Am Enfermagem. 2018 Aug 9;26:e3020. doi: 10.1590/1518-8345.2378.3020.

DOI:10.1590/1518-8345.2378.3020
PMID:30110098
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC6091385/
Abstract

OBJECTIVE

to describe the cross-cultural validation process of the "DISABKIDS" questionnaire in Colombia, for both the children and adolescents' version and the parents' version, an instrument intended to measure the health-related quality of life of Colombian children and adolescents with chronic diseases.

METHOD

the cross-cultural validation process was conducted according to an international consensual systematic methodology, called standardized linguistic validation, to ensure linguistic equivalence with the original questionnaire.

RESULTS

the pretest's cognitive interviews revealed a need to adjust the questionnaire, which consisted of asking for "health condition" rather than only asking for "condition". Due to the cultural context, the word "condition" used in the original version, when translated to Spanish, refers to socioeconomic conditions rather than health conditions. For this reason, 11 items in the children's version and eight items in the parents' version were adjusted.

CONCLUSIONS

the Colombian version of DISABKIDS-37 to measure health-related quality of life among children and adolescents with chronic diseases in both the children's and parents' versions is equivalent to the original version and is appropriate for use in Colombia. Future studies can assess the questionnaire's psychometric properties.

摘要

目的

描述“残疾儿童”问卷在哥伦比亚的跨文化验证过程,包括儿童和青少年版以及家长版,该问卷旨在衡量哥伦比亚患有慢性病的儿童和青少年的健康相关生活质量。

方法

跨文化验证过程按照一种国际共识的系统方法进行,即标准化语言验证,以确保与原始问卷的语言等效性。

结果

预测试的认知访谈表明需要对问卷进行调整,具体是将询问“健康状况”改为不仅仅询问“状况”。由于文化背景,原始版本中使用的“状况”一词,翻译成西班牙语后指的是社会经济状况而非健康状况。因此,儿童版中有11项内容以及家长版中有8项内容进行了调整。

结论

用于测量哥伦比亚患有慢性病的儿童和青少年健康相关生活质量的哥伦比亚版DISABKIDS - 37,无论是儿童版还是家长版,都与原始版本等效,适用于哥伦比亚。未来的研究可以评估该问卷的心理测量特性。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/c16a/6091385/4720388972ba/0104-1169-rlae-26-e3020-gf3.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/c16a/6091385/831e988e8232/0104-1169-rlae-26-e3020-gf1.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/c16a/6091385/ca6105f23a6a/0104-1169-rlae-26-e3020-gf2.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/c16a/6091385/4720388972ba/0104-1169-rlae-26-e3020-gf3.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/c16a/6091385/831e988e8232/0104-1169-rlae-26-e3020-gf1.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/c16a/6091385/ca6105f23a6a/0104-1169-rlae-26-e3020-gf2.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/c16a/6091385/4720388972ba/0104-1169-rlae-26-e3020-gf3.jpg

相似文献

1
Cross-cultural validation of the "DISABKIDS" questionnaire for quality of life among Colombian children with chronic diseases.针对哥伦比亚慢性病儿童生活质量的“残疾儿童”问卷的跨文化验证。
Rev Lat Am Enfermagem. 2018 Aug 9;26:e3020. doi: 10.1590/1518-8345.2378.3020.
2
Assessing health-related quality of life in Japanese children with a chronic condition: validation of the DISABKIDS chronic generic module.评估日本慢性病儿童的健康相关生活质量: DISABKIDS 慢性病通用模块的验证。
Health Qual Life Outcomes. 2018 May 2;16(1):85. doi: 10.1186/s12955-018-0911-1.
3
Translation and cultural adaptation of Peds QL TM ESRD to Portuguese.将儿童终末期肾病生活质量量表(Peds QL TM ESRD)翻译成葡萄牙语并进行文化调适。
J Bras Nefrol. 2011 Dec;33(4):448-56.
4
Assessing health-related quality of life in young Japanese children with chronic conditions: Preliminary validation of the DISABKIDS smiley measure.评估患有慢性病的日本幼儿的健康相关生活质量:残疾儿童笑脸量表的初步验证
BMC Pediatr. 2017 Apr 5;17(1):100. doi: 10.1186/s12887-017-0854-4.
5
Adjusted linguistic validation and psychometric properties of the Colombian version of KIDSCREEN-52.《儿童生活质量量表52项哥伦比亚版本的调整后的语言验证及心理测量特性》
J Child Health Care. 2019 Mar;23(1):20-34. doi: 10.1177/1367493518777291. Epub 2018 May 17.
6
Quality of life of asthmatic children and adolescents: Portuguese translation, adaptation, and validation of the questionnaire "Pediatric Quality of Life (PedsQL) Asthma Module".哮喘儿童和青少年的生活质量:问卷《儿童生活质量(PedsQL)哮喘模块》的葡萄牙语翻译、改编及验证
J Asthma. 2017 Nov;54(9):983-989. doi: 10.1080/02770903.2016.1277543. Epub 2017 Jan 5.
7
[Cross-cultural Adaptation of the PedsQL Questionnaire Cancer Module, Version 3.0 for Use in Colombia].[用于哥伦比亚的儿童生活质量量表癌症模块第3.0版的跨文化调适]
Rev Colomb Psiquiatr. 2017 Jul-Sep;46(3):161-167. doi: 10.1016/j.rcp.2016.07.003. Epub 2016 Aug 12.
8
Cross-cultural validation of the Child Adolescent Teasing Scale for Colombian students.《儿童青少年取笑量表》在哥伦比亚学生中的跨文化效度验证
Rev Lat Am Enfermagem. 2018;26:e2968. doi: 10.1590/1518-8345.2099.2968. Epub 2018 May 17.
9
[Spanish version of the TNO-AZL preschool children quality of life questionnaire (TAPQOL)].[TNO - AZL 学龄前儿童生活质量问卷(TAPQOL)的西班牙语版本]
An Pediatr (Barc). 2008 May;68(5):420-4. doi: 10.1157/13120037.
10
The European DISABKIDS project: development of seven condition-specific modules to measure health related quality of life in children and adolescents.欧洲残疾儿童项目:开发七个特定疾病模块以测量儿童和青少年与健康相关的生活质量。
Health Qual Life Outcomes. 2005 Nov 13;3:70. doi: 10.1186/1477-7525-3-70.

引用本文的文献

1
Development and validation of an interactive educational technology on spotted fever.斑点热交互式教育技术的开发与验证
Rev Lat Am Enfermagem. 2020 Sep 30;28:e3375. doi: 10.1590/1518-8345.3678.3375. eCollection 2020.
2
DISABKIDS® in Brazil: advances and future perspectives for the production of scientific knowledge.巴西的“残疾儿童”项目:科学知识产出的进展与未来展望
Rev Lat Am Enfermagem. 2020 Apr 17;28:e3257. doi: 10.1590/1518-8345.3003.3257. eCollection 2020.

本文引用的文献

1
Item analysis using Rasch models confirms that the Danish versions of the DISABKIDS® chronic-generic and diabetes-specific modules are valid and reliable.使用拉施模型进行的项目分析证实,DISABKIDS®慢性病通用模块和糖尿病特定模块的丹麦语版本是有效且可靠的。
Health Qual Life Outcomes. 2017 Mar 1;15(1):44. doi: 10.1186/s12955-017-0618-8.
2
Considerations for conducting qualitative research with pediatric patients for the purpose of PRO development.为患者报告结局(PRO)开发而对儿科患者进行定性研究的考量因素。
Qual Life Res. 2016 Sep;25(9):2193-9. doi: 10.1007/s11136-016-1256-z. Epub 2016 Mar 3.
3
Health-Related Quality of Life in Children and Adolescents with Cerebral Palsy: A Secondary Analysis of the DISABKIDS Questionnaire in the Field-Study Cerebral Palsy Subgroup.
脑瘫儿童和青少年的健康相关生活质量:脑瘫现场研究亚组中残疾儿童问卷的二次分析
Neuropediatrics. 2016 Apr;47(2):97-106. doi: 10.1055/s-0036-1571801. Epub 2016 Feb 15.
4
Health-related quality of life in paediatric asthma: Children's and parents' perspectives.儿童哮喘的健康相关生活质量:儿童及家长的观点
Psychol Health Med. 2015;20(8):940-54. doi: 10.1080/13548506.2014.969745. Epub 2014 Oct 14.
5
A systematic survey instrument translation process for multi-country, comparative health workforce studies.多国家、比较卫生人力研究的系统调查工具翻译过程。
Int J Nurs Stud. 2013 Feb;50(2):264-73. doi: 10.1016/j.ijnurstu.2012.02.015. Epub 2012 Mar 23.
6
Psychometric properties of the DISABKIDS Chronic Generic Module (DCGM-37) when used in children undergoing treatment for cancer.用于癌症治疗儿童的 DISABKIDS 慢性通用模块(DCGM-37)的心理计量特性。
Health Qual Life Outcomes. 2010 Sep 28;8:109. doi: 10.1186/1477-7525-8-109.
7
Cross-cultural adaptation of research instruments: language, setting, time and statistical considerations.研究工具的跨文化调适:语言、情境、时间和统计考量。
BMC Med Res Methodol. 2010 Feb 10;10:13. doi: 10.1186/1471-2288-10-13.
8
Measuring subjective health in children and adolescents: results of the European KIDSCREEN/DISABKIDS Project.测量儿童和青少年的主观健康状况:欧洲儿童健康与发展调查/残疾儿童项目的结果
Psychosoc Med. 2007 Jul 12;4:Doc08.
9
Changes in health-related quality of life (HRQoL) in a population-based sample of children and adolescents after 3 years of follow-up.在对儿童和青少年进行为期3年的随访后,以人群为基础的样本中与健康相关的生活质量(HRQoL)的变化。
Qual Life Res. 2008 Dec;17(10):1207-15. doi: 10.1007/s11136-008-9405-7. Epub 2008 Oct 18.
10
Quality criteria were proposed for measurement properties of health status questionnaires.针对健康状况调查问卷的测量属性提出了质量标准。
J Clin Epidemiol. 2007 Jan;60(1):34-42. doi: 10.1016/j.jclinepi.2006.03.012. Epub 2006 Aug 24.