• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

印地语中作为弱势语言的格标记

Case Marking in Hindi as the Weaker Language.

作者信息

Montrul Silvina, Bhatia Archna, Bhatt Rakesh, Puri Vandana

机构信息

Department of Spanish and Portuguese/Department of Linguistics, University of Illinois at Urbana-Champaign, Urbana, IL, United States.

Florida Institute for Human and Machine Cognition, Pensacola, FL, United States.

出版信息

Front Psychol. 2019 Mar 19;10:461. doi: 10.3389/fpsyg.2019.00461. eCollection 2019.

DOI:10.3389/fpsyg.2019.00461
PMID:30941069
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC6433818/
Abstract

Does language dominance modulate knowledge of case marking in Hindi-speaking bilinguals? Hindi is a split ergative language with a rich morphological case system. Subjects of transitive perfective predicates are marked with ergative case (-). Human specific direct objects, indirect objects, and dative subjects are marked with the particle -. We compared knowledge of case marking in Hindi-English bilinguals with different dominance patterns: 23 balanced bilinguals and two groups of bilinguals with Hindi as their weaker language: 24 L2 learners of Hindi with age of acquisition (AoA) of Hindi in adulthood and 26 Hindi heritage speakers with AoA of Hindi since birth in oral production and acceptability judgments. The balanced bilinguals outperformed the English-dominant bilinguals; the L2 learners and the heritage speakers, who showed similar lower command of the Hindi case marking system, with the exception of - marking as a function of specificity with direct objects. We consider how dominant language transfer, AoA of Hindi, and input factors may explain the acquisition and knowledge of morphology in Hindi as the weaker language.

摘要

语言优势是否会调节说印地语的双语者对格标记的掌握?印地语是一种分裂作通格语言,具有丰富的形态格系统。及物完成体谓语的主语用作通格标记(-)。人类特定的直接宾语、间接宾语和与格主语用小品词-标记。我们比较了不同优势模式的印地语-英语双语者对格标记的掌握情况:23名平衡双语者以及两组印地语为较弱语言的双语者:24名成年后习得印地语的印地语第二语言学习者和26名自出生起就习得印地语的印地语传承者,对他们进行口语产出和可接受性判断方面的测试。平衡双语者的表现优于以英语为主的双语者;第二语言学习者和传承者对印地语格标记系统的掌握程度较低且相似,不过在直接宾语根据特定性进行-标记方面存在例外。我们探讨了优势语言迁移、印地语的习得年龄以及输入因素如何解释作为较弱语言的印地语中形态学的习得和掌握情况。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/ea33/6433818/21e74202ea10/fpsyg-10-00461-g005.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/ea33/6433818/9a51b120c0aa/fpsyg-10-00461-g001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/ea33/6433818/21e74202ea10/fpsyg-10-00461-g005.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/ea33/6433818/9a51b120c0aa/fpsyg-10-00461-g001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/ea33/6433818/21e74202ea10/fpsyg-10-00461-g005.jpg

相似文献

1
Case Marking in Hindi as the Weaker Language.印地语中作为弱势语言的格标记
Front Psychol. 2019 Mar 19;10:461. doi: 10.3389/fpsyg.2019.00461. eCollection 2019.
2
Children learn ergative case marking in Hindi using statistical preemption and clause-level semantics (intentionality): evidence from acceptability judgment and elicited production studies with children and adults.儿童通过统计抢先和从句层面语义(意向性)来学习印地语中的作通格格标记:来自儿童和成人的可接受性判断及诱发产出研究的证据。
Open Res Eur. 2023 Sep 13;3:49. doi: 10.12688/openreseurope.15611.1. eCollection 2023.
3
Production, acceptability, and online comprehension of Spanish differential object marking by heritage speakers and L2 learners.母语传承者和二语学习者对西班牙语宾格标记的产出、可接受性及在线理解
Front Psychol. 2023 Apr 20;14:1106613. doi: 10.3389/fpsyg.2023.1106613. eCollection 2023.
4
Sentence interpretation in normal and aphasic Hindi speakers.正常和失语的印地语使用者的句子理解。
Brain Lang. 1991 Aug;41(2):250-74. doi: 10.1016/0093-934x(91)90155-t.
5
Beyond age: exploring ultimate attainment in heritage speakers and late L2 learners.超越年龄:探索母语传承者和二语晚学者的最终语言水平
Front Psychol. 2024 Aug 8;15:1419116. doi: 10.3389/fpsyg.2024.1419116. eCollection 2024.
6
The Effect of Difference in Word Order on Semantic Processing in Hindi-English Bilinguals.词序差异对印地语-英语双语者语义加工的影响。
Ann Neurosci. 2023 Jul;30(3):169-176. doi: 10.1177/09727531221146825. Epub 2023 Jan 16.
7
Splitting the notion of 'agent': case-marking in early child Hindi.剖析“施事”概念:印地语幼儿的格标记
J Child Lang. 2005 Nov;32(4):787-803. doi: 10.1017/s0305000905007117.
8
The dynamic role of inhibitory control in language switching during number-word task performance in dominant and balanced bilinguals.优势和平衡双语者在数字-单词任务表现中语言转换过程中抑制控制的动态作用。
Cogn Process. 2023 Aug;24(3):441-450. doi: 10.1007/s10339-023-01142-4. Epub 2023 May 24.
9
Performance Differences in Hindi and English Speaking Bilinguals on Stroop Task.说印地语和英语的双语者在斯特鲁普任务中的表现差异
J Psycholinguist Res. 2019 Dec;48(6):1441-1448. doi: 10.1007/s10936-019-09667-6.
10
Modeling lexical abilities of heritage language and L2 speakers of Hebrew and English in Israel and the United States: a network approach.对以色列和美国的希伯来语及英语传承语言使用者和第二语言使用者的词汇能力进行建模:一种网络方法。
Front Psychol. 2024 Apr 24;15:1331801. doi: 10.3389/fpsyg.2024.1331801. eCollection 2024.

引用本文的文献

1
Good-enough processing, home language proficiency, cognitive skills, and task effects for Korean heritage speakers' sentence comprehension.韩裔母语者句子理解中的足够好的加工、母语熟练度、认知技能和任务效应
Front Psychol. 2024 Aug 1;15:1382668. doi: 10.3389/fpsyg.2024.1382668. eCollection 2024.
2
L1 variation and L2 acquisition: L1 German /eː/-/ɛː/ overlap and its effect on the acquisition of L2 English /ɛ/-/æ/.第一语言变异与第二语言习得:以德语为第一语言时/eː/与/ɛː/的重叠及其对英语作为第二语言中/ɛ/与/æ/习得的影响
Front Psychol. 2023 Jun 28;14:1133859. doi: 10.3389/fpsyg.2023.1133859. eCollection 2023.

本文引用的文献

1
The measure matters: Language dominance profiles across measures in Spanish-English bilingual children.该测量很重要:西班牙语-英语双语儿童在各项测量中的语言优势概况。
Biling (Camb Engl). 2012 Jul;15(3):616-629. doi: 10.1017/S1366728912000090. Epub 2012 Mar 20.
2
Production of phonetic and phonological contrast by heritage speakers of Mandarin.普通话母语者产生语音和音系对比的研究。
J Acoust Soc Am. 2011 Jun;129(6):3964-80. doi: 10.1121/1.3569736.
3
Categorical Data Analysis: Away from ANOVAs (transformation or not) and towards Logit Mixed Models.
分类数据分析:远离方差分析(无论是否进行变换),转向逻辑混合模型。
J Mem Lang. 2008 Nov;59(4):434-446. doi: 10.1016/j.jml.2007.11.007.
4
Splitting the notion of 'agent': case-marking in early child Hindi.剖析“施事”概念:印地语幼儿的格标记
J Child Lang. 2005 Nov;32(4):787-803. doi: 10.1017/s0305000905007117.
5
Overhearing a language during childhood.童年时期无意中听到一种语言。
Psychol Sci. 2002 May;13(3):238-43. doi: 10.1111/1467-9280.00444.
6
Critical period effects in second language learning: the influence of maturational state on the acquisition of English as a second language.第二语言学习中的关键期效应:成熟状态对作为第二语言的英语习得的影响。
Cogn Psychol. 1989 Jan;21(1):60-99. doi: 10.1016/0010-0285(89)90003-0.