Thorogood M, Carter R, Benfield L, McPherson K, Mann J I
Department of Community Medicine and General Practice, Radcliffe Infirmary, Oxford.
Br Med J (Clin Res Ed). 1987 Aug 8;295(6594):351-3. doi: 10.1136/bmj.295.6594.351.
Concentrations of total cholesterol and cholesterol in the various lipoprotein fractions were measured in vegans, vegetarians, fish eaters (who did not eat meat), and meat eaters. Total and low density lipoprotein cholesterol concentrations were higher in meat eaters than vegans, with vegetarians and fish eaters having intermediate and similar values. High density lipoprotein cholesterol concentration was highest in the fish eaters but did not differ among the other groups. There were striking trends with age in total and low density lipoprotein cholesterol concentrations, which differed between men and women: women showed a steady increase in concentration with age, whereas concentrations in men did not increase appreciably after the age of 40, which may partly explain sex differences in the prevalence of coronary heart disease. The differences in total cholesterol concentration suggest that the incidence of coronary heart disease may be 24% lower in lifelong British vegetarians and 57% lower in lifelong vegans than in meat eaters.
对纯素食者、素食者、吃鱼者(不吃肉)和肉食者的各种脂蛋白组分中的总胆固醇和胆固醇浓度进行了测量。肉食者的总胆固醇和低密度脂蛋白胆固醇浓度高于纯素食者,素食者和吃鱼者的数值处于中间且相似。高密度脂蛋白胆固醇浓度在吃鱼者中最高,但在其他组之间没有差异。总胆固醇和低密度脂蛋白胆固醇浓度随年龄有显著趋势,且男女有差异:女性浓度随年龄稳步增加,而男性在40岁后浓度没有明显增加,这可能部分解释了冠心病患病率的性别差异。总胆固醇浓度的差异表明,终身英国素食者患冠心病的发病率可能比肉食者低24%,终身纯素食者比肉食者低57%。