Institute for Agricultural and Earthmoving Machines (IMAMOTER), National Research Council of Italy (CNR), 10135 Torino, Italy.
Department of Life Sciences and Systems Biology, University of Torino, 10123 Torino, Italy.
Int J Environ Res Public Health. 2019 Oct 29;16(21):4180. doi: 10.3390/ijerph16214180.
The comprehension of safety signs affixed to agricultural machinery is fundamental to warning users about the residual risks which cannot be eliminated with machinery design and the adoption of protections. This is particularly relevant for the migrant workforce, which may encounter some language barriers with written safety communication. The present study aimed to investigate the comprehension of safety signs affixed to agricultural machinery in a group of migrants from both European and non-European countries employed in Italian agriculture. Thirty-seven migrant farmworkers (12 Indians, 17 Pakistanis, and eight Romanians) were individually interviewed to test the comprehension of four safety signs referring to the main causes of fatal and non-fatal injuries caused by interactions with farm machinery. Romanians obtained the highest comprehension performance (68.8% of correct answers), followed by Indians (35.4%), with Pakistanis being last (32.4%). The nationality and the previous experience as a farmworker significantly affected the comprehension of safety signs. The results pointed out the importance of adequately training migrants on the meaning of safety signs. Beside this, the study suggests a redesign of the signs, considering some signs' features to enhance pictorials' cross-cultural comprehension.
理解贴在农业机械上的安全标志对于警告用户有关无法通过机械设计和采用保护措施消除的剩余风险至关重要。对于可能遇到一些书面安全通信语言障碍的移民劳动力来说,这一点尤为重要。本研究旨在调查在意大利农业工作的来自欧洲和非欧洲国家的移民群体中,对贴在农业机械上的安全标志的理解。对 37 名移民农场工人(12 名印度人、17 名巴基斯坦人和 8 名罗马尼亚人)进行了单独访谈,以测试他们对四个安全标志的理解程度,这些标志涉及与农业机械交互作用造成致命和非致命伤害的主要原因。罗马尼亚人获得了最高的理解能力(68.8%的正确答案),其次是印度人(35.4%),巴基斯坦人则最后(32.4%)。国籍和之前作为农场工人的经验显著影响了对安全标志的理解。研究结果指出了对移民进行安全标志含义的充分培训的重要性。除此之外,该研究还建议重新设计标志,考虑一些标志的特点,以提高图形的跨文化理解能力。