• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

在提示性和自主性转换情境中研究双语者一生中的语言转换情况。

Examining bilingual language switching across the lifespan in cued and voluntary switching contexts.

作者信息

de Bruin Angela, Samuel Arthur G, Duñabeitia Jon Andoni

机构信息

Department of Psychology.

Basque Center on Cognition, Brain and Language (BCBL).

出版信息

J Exp Psychol Hum Percept Perform. 2020 Aug;46(8):759-788. doi: 10.1037/xhp0000746. Epub 2020 Apr 23.

DOI:10.1037/xhp0000746
PMID:32324035
Abstract

How bilinguals control their languages and switch between them may change across the life span. Furthermore, bilingual language control may depend on the demands imposed by the context. Across 2 experiments, we examined how Spanish-Basque children, teenagers, younger, and older adults switch between languages in voluntary and cued picture-naming tasks. In the voluntary task, bilinguals could freely choose a language while the cued task required them to use a prespecified language. In the cued task, youths and older adults showed larger language mixing costs than young adults, suggesting that using 2 languages in response to cues was more effortful. Cued switching costs, especially when the switching sequence was predictable, were also greater for youths and older adults. The voluntary switching task showed limited age effects. Older adults, but not youths, showed larger switching costs than younger adults. A voluntary mixing benefit was found in all ages, implying that voluntarily using 2 languages was less effortful than using one language across the life span. Thus, while youths and older adults experience greater difficulties using multiple languages in response to external cues, they are affected less when they can freely use their languages. This shows that age effects on bilingual language control are context-dependent. (PsycInfo Database Record (c) 2020 APA, all rights reserved).

摘要

双语者如何控制他们的语言以及在两种语言之间切换可能会随着寿命的增长而发生变化。此外,双语语言控制可能取决于语境所带来的要求。在两项实验中,我们研究了讲西班牙语和巴斯克语的儿童、青少年、年轻人和老年人在自愿和提示性图片命名任务中是如何在两种语言之间切换的。在自愿任务中,双语者可以自由选择一种语言,而在提示性任务中,他们需要使用预先指定的语言。在提示性任务中,青少年和老年人比年轻人表现出更大的语言混合成本,这表明根据提示使用两种语言需要付出更多努力。对于青少年和老年人来说,提示性切换成本也更高,尤其是当切换顺序可预测时。自愿切换任务显示出有限的年龄效应。老年人而非青少年比年轻人表现出更大的切换成本。在所有年龄段都发现了自愿混合的益处,这意味着在整个寿命过程中,自愿使用两种语言比使用一种语言付出的努力更少。因此,虽然青少年和老年人在根据外部提示使用多种语言时会遇到更大的困难,但当他们可以自由使用自己的语言时,受到的影响较小。这表明年龄对双语语言控制的影响取决于语境。(PsycInfo数据库记录(c)2020美国心理学会,保留所有权利)

相似文献

1
Examining bilingual language switching across the lifespan in cued and voluntary switching contexts.在提示性和自主性转换情境中研究双语者一生中的语言转换情况。
J Exp Psychol Hum Percept Perform. 2020 Aug;46(8):759-788. doi: 10.1037/xhp0000746. Epub 2020 Apr 23.
2
Dual-tasking while using two languages: Examining the cognitive resource demands of cued and voluntary language production in bilinguals.双语者的双任务处理:考察双语者的提示语言产生和自由语言产生的认知资源需求。
Q J Exp Psychol (Hove). 2024 Mar;77(3):461-477. doi: 10.1177/17470218231173638. Epub 2023 May 18.
3
Should I stay or should I switch? A cost-benefit analysis of voluntary language switching in young and aging bilinguals.我该留下还是该切换?年轻和老年双语者中自愿语言切换的成本效益分析。
J Exp Psychol Learn Mem Cogn. 2009 May;35(3):640-65. doi: 10.1037/a0014981.
4
Turning languages on and off: Switching into and out of code-blends reveals the nature of bilingual language control.开启和关闭语言:切换代码混合模式揭示了双语语言控制的本质。
J Exp Psychol Learn Mem Cogn. 2020 Mar;46(3):443-454. doi: 10.1037/xlm0000734. Epub 2019 Jun 27.
5
Age-related effect on language control and executive control in bilingual and monolingual speakers: Behavioral and electrophysiological evidence.年龄对双语和单语使用者语言控制和执行控制的影响:行为和电生理证据。
Neuropsychologia. 2020 Feb 17;138:107336. doi: 10.1016/j.neuropsychologia.2020.107336. Epub 2020 Jan 8.
6
Language experience modulates bilingual language control: The effect of proficiency, age of acquisition, and exposure on language switching.语言经验调节双语语言控制:熟练程度、习得年龄和接触量对语言切换的影响。
Acta Psychol (Amst). 2019 Feb;193:160-170. doi: 10.1016/j.actpsy.2018.11.004. Epub 2019 Jan 11.
7
Bilingual switching between languages and listeners: Insights from immersive virtual reality.语言与听众之间的双语切换:来自沉浸式虚拟现实的见解。
Cognition. 2020 Feb;195:104107. doi: 10.1016/j.cognition.2019.104107. Epub 2019 Nov 12.
8
Modulation of language switching by cue timing: Implications for models of bilingual language control.线索时机对语言切换的调节作用:对双语语言控制模型的启示
J Exp Psychol Learn Mem Cogn. 2017 Aug;43(8):1239-1253. doi: 10.1037/xlm0000382. Epub 2017 Feb 16.
9
Putting language switching in context: Effects of sentence context and interlocutors on bilingual switching.语境中的语言转换:句子语境和对话者对双语转换的影响。
J Exp Psychol Learn Mem Cogn. 2024 Jul;50(7):1112-1132. doi: 10.1037/xlm0001309. Epub 2023 Dec 14.
10
The Roles of Relative Linguistic Proficiency and Modality Switching in Language Switch Cost: Evidence from Chinese Visual Unimodal and Bimodal Bilinguals.相对语言熟练度和模态转换在语言转换成本中的作用:来自中文视觉单模态和双模态双语者的证据。
J Psycholinguist Res. 2019 Feb;48(1):1-18. doi: 10.1007/s10936-017-9519-6.

引用本文的文献

1
Online transcranial magnetic stimulation reveals dynamic interactions between language control and processing in bilingual language production.在线经颅磁刺激揭示了双语语言产生中语言控制和加工之间的动态相互作用。
Cereb Cortex. 2024 Nov 5;34(11). doi: 10.1093/cercor/bhae452.
2
The Effects of Cognitive Control on the Subcomponents of Language Control in Spoken and Written Productions.认知控制对口语和书面表达中语言控制子成分的影响。
Behav Sci (Basel). 2023 Sep 29;13(10):809. doi: 10.3390/bs13100809.
3
A comparison of language control while switching within versus between languages in younger and older adults.
年轻人和老年人在语言转换时内部和之间的语言控制比较。
Sci Rep. 2023 Oct 5;13(1):16740. doi: 10.1038/s41598-023-43886-1.
4
No evidence for a mixing benefit-A registered report of voluntary dialect switching.没有混合优势的证据——自愿转换方言的注册报告。
PLoS One. 2023 May 4;18(5):e0282086. doi: 10.1371/journal.pone.0282086. eCollection 2023.
5
Dual-tasking while using two languages: Examining the cognitive resource demands of cued and voluntary language production in bilinguals.双语者的双任务处理:考察双语者的提示语言产生和自由语言产生的认知资源需求。
Q J Exp Psychol (Hove). 2024 Mar;77(3):461-477. doi: 10.1177/17470218231173638. Epub 2023 May 18.
6
Which language is more affected in bilinguals with Alzheimer's disease? Diagnostic sensitivity of the Multilingual Naming Test.双语阿尔茨海默病患者受哪种语言影响更大?多项命名测验的诊断敏感性。
Neuropsychology. 2023 Jul;37(5):595-606. doi: 10.1037/neu0000893. Epub 2023 Mar 16.
7
Is it easier to use one language variety at a time, or mix them? An investigation of voluntary language switching with bidialectals.一次使用一种语言变体更容易,还是混合使用更容易?使用双语者进行的自愿语言转换研究。
PLoS One. 2021 Sep 8;16(9):e0256554. doi: 10.1371/journal.pone.0256554. eCollection 2021.
8
Older bilinguals reverse language dominance less than younger bilinguals: Evidence for the inhibitory deficit hypothesis.老年人双语者比年轻人双语者更难逆转语言优势:抑制缺陷假说的证据。
Psychol Aging. 2021 Nov;36(7):806-821. doi: 10.1037/pag0000618. Epub 2021 Jun 24.
9
: Language Mixing and Biographical Information Processing.语言混合与传记信息处理
Brain Sci. 2021 May 26;11(6):703. doi: 10.3390/brainsci11060703.
10
Voluntary Language Switching in the Context of Bilingual Aphasia.双语失语症背景下的自愿语言切换
Behav Sci (Basel). 2020 Sep 18;10(9):141. doi: 10.3390/bs10090141.