Department of Environmental Sciences, Informatics and Statistics, Ca' Foscari University of Venice, Via Torino 155, 30172, Mestre, Venezia, Italy.
Autonomous University of Barcelona, Institute of Environmental Science and Technology, 08193, Bellaterra, Cerdanyola del Vallès, Spain.
J Ethnobiol Ethnomed. 2020 Jul 10;16(1):41. doi: 10.1186/s13002-020-00391-3.
Cross-border research is a novel and important tool for detecting variability of ecological knowledge. This is especially evident in regions recently divided and annexed to different political regimes. Therefore, we conducted a study among Hutsuls, a cultural and linguistic minority group living in Northern and Southern Bukovina (Ukraine and Romania, respectively). Indeed, in the 1940s, a border was created: Northern Bukovina was annexed by the USSR while Southern Bukovina remained part of the Kingdom of Romania. In this research, we aim to document uses of plants for food and medicinal preparations, discussing the different dynamics of Local Ecological Knowledge (LEK) transmission among Hutsuls living in Ukraine and Romania.
Field research was conducted using convenience and snowball sampling techniques to recruit 31 Hutsuls in Ukraine and 30 in Romania for participation in semi-structured interviews regarding the use of plants for medicinal and food preparation purposes and the sources of such knowledge.
The interviews revealed that, despite a common cultural and linguistic background, ethnobotanical knowledge transmission occurs in different ways on each side of the border. Family is a primary source of ethnobotanical knowledge transmission on both sides of the border; however, in Romania, knowledge from other sources is very limited, whereas in Ukraine interviewees reported several other sources including books, magazines, newspapers, the Internet and television. This is especially evident when analysing the wild plants used for medicinal purposes as we found 53 taxa that were common to both, 47 used only in Ukraine and 11 used only in Romania. While Romanian Hutsuls used almost exclusively locally available plants, Ukrainian Hutsuls often reported novel plants such as Aloe vera, Aronia melanocarpa and Elaeagnus rhamnoides. Knowledge related to these plants was transferred by sources of knowledge other than oral transmission among members of the same family. Therefore, this may imply hybridization of the local body of knowledge with foreign elements originating in the Soviet context which has enriched the corpus of ethnobotanical knowledge held by Ukrainian Hutsuls.
While ethnobotanical knowledge among Romanian Hutsuls is mainly traditional and vertically transmitted, among Ukrainian Hutsuls there is a considerable proportion of LEK that is transmitted from other (written and visual) sources of knowledge. This cross-border research reveals that despite a common cultural background, socio-political scenarios have impacted Hutsul ethnobotanical knowledge and its transmission patterns.
跨境研究是发现生态知识变异性的新颖而重要的工具。在最近被分割并加入不同政治制度的地区,这种情况尤为明显。因此,我们在生活在北布科维纳和南布科维纳(分别为乌克兰和罗马尼亚)的赫特苏尔斯人中间进行了一项研究。事实上,在 20 世纪 40 年代,一条边界被划定:北布科维纳被苏联吞并,而南布科维纳仍然是罗马尼亚王国的一部分。在这项研究中,我们旨在记录赫特苏尔斯人对植物的食用和药用用途,并讨论生活在乌克兰和罗马尼亚的赫特苏尔斯人之间的地方生态知识(LEK)传播的不同动态。
使用便利抽样和雪球抽样技术进行实地研究,以招募 31 名在乌克兰和 30 名在罗马尼亚的赫特苏尔斯人参加半结构化访谈,内容涉及植物的药用和食用用途以及这些知识的来源。
访谈显示,尽管有共同的文化和语言背景,但在边界的两边,民族植物学知识的传播方式却有所不同。家庭是边界两边民族植物学知识传播的主要来源;然而,在罗马尼亚,其他来源的知识非常有限,而在乌克兰,受访者报告了其他几个来源,包括书籍、杂志、报纸、互联网和电视。当分析用于药用目的的野生植物时,这种情况尤其明显,我们发现了 53 种共同的分类单元,47 种仅在乌克兰使用,11 种仅在罗马尼亚使用。当罗马尼亚赫特苏尔斯人几乎只使用当地可用的植物时,乌克兰赫特苏尔斯人经常报告使用一些新的植物,如库拉索芦荟、黑果腺肋花楸和沙棘。与这些植物相关的知识是通过同一家庭的其他知识来源传递的,而不是通过口头传播。因此,这可能意味着当地知识体系与源自苏联背景的外来元素发生了杂交,从而丰富了乌克兰赫特苏尔斯人的民族植物学知识体系。
虽然罗马尼亚赫特苏尔斯人的民族植物学知识主要是传统的和垂直传播的,但乌克兰赫特苏尔斯人的民族植物学知识中有相当一部分是通过其他(书面和视觉)知识来源传播的。这项跨境研究表明,尽管有共同的文化背景,但社会政治环境影响了赫特苏尔民族植物学知识及其传播模式。