Zeng Runxi, Li Menghan
Center for Communication and Social Development, School of Journalism and Communication, Chongqing University, Chongqing, China.
J Med Internet Res. 2020 Dec 2;22(12):e19470. doi: 10.2196/19470.
In recent years, public health incidents that pose a serious threat to public life have occurred frequently in China. The use of social media by public health authorities has helped to reduce these threats by increasing effective risk communication between the government and the public.
The aim of this study is to reveal how China's Center for Disease Control and Prevention (CDC) uses social media to improve three aspects of health communication between the government and the public: adoption, operation, and interaction.
To analyze the 134 CDC government Weibo accounts at the provincial- and prefecture-level administration regions in mainland China, we collected their account data and extracted 1215 Weibo tweets. We also supplemented the data to reveal the overall performance of the CDC's government Weibo use during the COVID-19 crisis.
The registration rate of the CDC's government Weibo accounts increased year by year, and the local authorities registered Weibo accounts before the central government authorities. In total, 29.8% (n=134) of the 450 CDC facilities have registered an account. Among the 134 CDC facilities that have registered Weibo accounts, the registration rate in the eastern region (n=68, 50.7%) was higher than those in the central region (n=30, 22.4%) and the western region (n=36, 26.9%). Nearly 90.0% of these Weibo accounts had official certification, but there were dropouts in the specific operating process. One-third of the accounts have not been updated for more than 1 year, and the number of Weibo followers was polarized, with a maximum and minimum difference of 1 million. The response rate to users' comments was less than 1%. Emergency information, multimedia content, and original content were more helpful in promoting communication between the government and the public. Such interaction was partially improved during the COVID-19 pandemic. The CDC updated the daily epidemic situation and provided popular science information for epidemic prevention and control for the public in a timely manner.
China's CDC is using more social media to popularize daily health information and has taken the first step to improve communication between the government and the public. However, equal dialogue, two-way interactions, and effective communication with the public still need improvement.
近年来,对公众生活构成严重威胁的公共卫生事件在中国频繁发生。公共卫生部门利用社交媒体,通过加强政府与公众之间的有效风险沟通,有助于减少这些威胁。
本研究旨在揭示中国疾病预防控制中心(CDC)如何利用社交媒体改善政府与公众之间健康沟通的三个方面:采纳、运营和互动。
为分析中国大陆省级和地级行政区的134个CDC官方微博账号,我们收集了它们的账号数据并提取了1215条微博推文。我们还补充了数据以揭示CDC官方微博在新冠疫情危机期间的整体使用表现。
CDC官方微博账号的注册率逐年上升,地方当局比中央政府当局更早注册微博账号。450个CDC机构中共有29.8%(n = 134)注册了账号。在已注册微博账号的134个CDC机构中,东部地区的注册率(n = 68,50.7%)高于中部地区(n = 30,22.4%)和西部地区(n = 36,26.9%)。这些微博账号中近90.0%拥有官方认证,但在具体运营过程中存在账号停用情况。三分之一的账号超过1年未更新,微博粉丝数量两极分化,最多与最少相差100万。对用户评论回复率不到1%。应急信息、多媒体内容和原创内容对促进政府与公众之间的沟通更有帮助。在新冠疫情期间,这种互动得到了部分改善。CDC及时更新每日疫情情况,为公众提供疫情防控科普信息。
中国CDC正在更多地利用社交媒体普及日常健康信息,并已迈出改善政府与公众沟通的第一步。然而,与公众的平等对话、双向互动和有效沟通仍需改进。