Suppr超能文献

建立 2019 冠状病毒病(COVID-19)患者社区隔离和治疗设施的感染控制挑战:直接观察环境消毒的实施。

Infection control challenges in setting up community isolation and treatment facilities for patients with coronavirus disease 2019 (COVID-19): Implementation of directly observed environmental disinfection.

机构信息

Infection Control Team, Queen Mary Hospital, Hong Kong West Cluster, Hong Kong Special Administrative Region, China.

Nursing Services Department, Cluster Services, Hospital Authority, Hong Kong Special Administrative Region, China.

出版信息

Infect Control Hosp Epidemiol. 2021 Sep;42(9):1037-1045. doi: 10.1017/ice.2020.1355. Epub 2020 Dec 7.

Abstract

BACKGROUND

Extensive environmental contamination by severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 (SARS-CoV-2) has been reported in hospitals during the coronavirus disease 2019 (COVID-19) pandemic. We report our experience with the practice of directly observed environmental disinfection (DOED) in a community isolation facility (CIF) and a community treatment facility (CTF) in Hong Kong.

METHODS

The CIF, with 250 single-room bungalows in a holiday camp, opened on July 24, 2020, to receive step-down patients from hospitals. The CTF, with 500 beds in open cubicles inside a convention hall, was activated on August 1, 2020, to admit newly diagnosed COVID-19 patients from the community. Healthcare workers (HCWs) and cleaning staff received infection control training to reinforce donning and doffing of personal protective equipment and to understand the practice of DOED, in which the cleaning staff observed patient and staff activities and then performed environmental disinfection immediately thereafter. Supervisors also observed cleaning staff to ensure the quality of work. In the CTF, air and environmental samples were collected on days 7, 14, 21, and 28 for SARS-CoV-2 detection by RT-PCR. Patient compliance with mask wearing was also recorded.

RESULTS

Of 291 HCWs and 54 cleaning staff who managed 243 patients in the CIF and 674 patients in the CTF from July 24 to August 29, 2020, no one acquired COVID-19. All 24 air samples and 520 environmental samples collected in the patient area of the CTF were negative for SARS-CoV-2. Patient compliance with mask wearing was 100%.

CONCLUSION

With appropriate infection control measures, zero environmental contamination and nosocomial transmission of SARS-CoV-2 to HCWs and cleaning staff was achieved.

摘要

背景

在 2019 冠状病毒病(COVID-19)大流行期间,有报道称严重急性呼吸综合征冠状病毒 2(SARS-CoV-2)在医院内造成广泛环境污染。我们报告了在香港的社区隔离设施(CIF)和社区治疗设施(CTF)中实施直接观察环境消毒(DOED)的经验。

方法

CIF 于 2020 年 7 月 24 日在一个度假营内启用,接收从医院转来的下阶梯病人,设有 250 间单人房平房。CTF 于 2020 年 8 月 1 日在一个会议中心内设有 500 张开放式睡床启用,接收来自社区的新诊断 COVID-19 病人。医护人员和清洁人员接受感染控制培训,以加强穿戴个人防护装备的训练,并了解 DOED 的做法,即清洁人员观察病人和员工的活动,然后立即进行环境消毒。主管还观察清洁人员的工作质量。在 CTF 中,在第 7、14、21 和 28 天收集空气和环境样本,通过 RT-PCR 检测 SARS-CoV-2。还记录了病人佩戴口罩的依从性。

结果

在 2020 年 7 月 24 日至 8 月 29 日期间,有 291 名医护人员和 54 名清洁人员在 CIF 管理 243 名病人,在 CTF 管理 674 名病人,他们均未感染 COVID-19。CTF 病人区采集的 24 个空气样本和 520 个环境样本均未检出 SARS-CoV-2。病人佩戴口罩的依从性为 100%。

结论

通过适当的感染控制措施,实现了 CTF 内环境零污染,SARS-CoV-2 对医护人员和清洁人员无医院内传播。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/8c66/7889843/630ac7cfdddd/S0899823X20013550_fig1.jpg

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验