Suppr超能文献

中西方健康相关生命质量概念的异同:健康相关生命质量测量内容的定性分析。

Similarities and Differences in Health-Related Quality-of-Life Concepts Between the East and the West: A Qualitative Analysis of the Content of Health-Related Quality-of-Life Measures.

机构信息

School of Insurance, Southwestern University of Finance and Economics, Chengdu, China; Institute of Health Sciences, University of Leeds, Leeds, UK.

Institute of Health Sciences, University of Leeds, Leeds, UK.

出版信息

Value Health Reg Issues. 2021 May;24:96-106. doi: 10.1016/j.vhri.2020.11.007. Epub 2021 Jan 30.

Abstract

OBJECTIVES

Most of the commonly used health-related quality of life (HRQoL) measures were developed in the West and have been introduced into other countries for use worldwide. Arguably, this adaptation process assumes that health, as a concept, has universal cultural equivalence. This study identified those Chinese-developed HRQoL measures and summarized their contents, with which the Western-developed HRQoL measures were compared, aiming to explore cultural differences in defining and measuring health between the East and the West.

METHODS

A systematic literature search was conducted to identify Chinese-developed generic HRQoL measures. Two Western-developed HRQoL measures (EQ-5D, SF-36) and a cross-culturally developed measure (WHOQOL-100) were included for comparison. A qualitative content analysis was undertaken both deductively and inductively to categorize and summarize the content of the questionnaires in analyzing similarities and differences between Western and Chinese-developed HRQoL measures.

RESULTS

Eight HRQoL measures that were designed in a Chinese cultural context were identified and compared with the 3 non-Chinese-developed HRQoL measures. Although there is an agreement between the East and the West regarding the domains and subdomains of HRQoL, health concepts including "emotion control," "weather adaption," "social adaption," "spirit," and "complexion" were exclusively introduced by the Chinese measures.

CONCLUSIONS

The results demonstrate that health is a culturally grounded concept, and because of cultural differences, it cannot be taken for granted that a well-recognized Western HRQoL measure is always appropriate for use in other cultural contexts. This study implies the necessity of further examining the legitimacy of applying Western-developed HRQoL measures in other cultural settings.

摘要

目的

大多数常用的健康相关生活质量(HRQoL)量表都是在西方开发的,并已引入其他国家在全球范围内使用。可以说,这种适应过程假定健康作为一个概念具有普遍的文化等效性。本研究旨在探讨东西方在定义和衡量健康方面的文化差异,确定了那些由中国人开发的 HRQoL 量表,并总结了它们的内容,同时比较了西方开发的 HRQoL 量表。

方法

系统地检索了中文开发的通用 HRQoL 量表。纳入了两种西方开发的 HRQoL 量表(EQ-5D、SF-36)和一种跨文化开发的量表(WHOQOL-100)进行比较。采用定性内容分析方法,对问卷的内容进行了演绎和归纳分类,以分析中西方开发的 HRQoL 量表之间的异同。

结果

确定了 8 种在中文文化背景下设计的 HRQoL 量表,并与 3 种非中文开发的 HRQoL 量表进行了比较。尽管东西方在 HRQoL 的领域和子领域方面存在一致意见,但“情绪控制”、“适应天气”、“社会适应”、“精神”和“肤色”等健康概念仅由中国人开发的量表引入。

结论

研究结果表明,健康是一个具有文化基础的概念,由于文化差异,不能想当然地认为一个公认的西方 HRQoL 量表在其他文化背景下总是适用的。本研究表明,有必要进一步研究在其他文化环境中应用西方开发的 HRQoL 量表的合法性。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验