• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

运动与锻炼心理学中的评估:问卷翻译与验证的考量及建议

Assessment in Sport and Exercise Psychology: Considerations and Recommendations for Translation and Validation of Questionnaires.

作者信息

Cid Luis, Monteiro Diogo, Teixeira Diogo Santos, Evmenenko Anastasiia, Andrade Ana, Bento Teresa, Vitorino Anabela, Couto Nuno, Rodrigues Filipe

机构信息

Sport Sciences School of Rio Maior, Polytechnic Institute of Santarém (ESDRM-IPSantarém), Rio Maior, Portugal.

Research Centre in Sports Sciences, Health Sciences and Human Development (CIDESD), Vila Real, Portugal.

出版信息

Front Psychol. 2022 Mar 3;13:806176. doi: 10.3389/fpsyg.2022.806176. eCollection 2022.

DOI:10.3389/fpsyg.2022.806176
PMID:35360588
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC8963805/
Abstract

Translating and validating measurement instruments in sport and exercise psychology is not an easy task. Rather, it is a task that requires effort and time, for the process is not limited to a simple translation to translate words from one language to another, just in order to make valid and reliable measure. All researchers should be aware that the only proper way is to adopt rigorous and robust methodologies to conduct the process from the preliminary stage of translation to reaching the validation stage of the psychological variable. Only so is it possible to avoid creating fragile and inadequate psychological assessment instruments that can jeopardize the entire investigation to be held with its use. Thus, the main objective of this work is to promote reflection and discussion on the subject by presenting some considerations and recommendations about translation and validation of questionnaires for psychological assessment applied to sport and exercise domain.

摘要

在运动与锻炼心理学领域翻译和验证测量工具并非易事。相反,这是一项需要付出努力和时间的任务,因为该过程并不局限于简单地将单词从一种语言翻译成另一种语言,仅仅是为了进行有效且可靠的测量。所有研究人员都应意识到,唯一正确的方法是采用严谨且稳健的方法,从翻译的初始阶段到心理变量的验证阶段来开展这一过程。只有这样,才有可能避免创建出脆弱且不充分的心理评估工具,从而危及使用该工具进行的整个调查。因此,本研究的主要目的是通过提出一些关于应用于运动与锻炼领域的心理评估问卷的翻译和验证的考虑因素及建议,来促进对该主题的思考与讨论。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/d670/8963805/7779ba351e36/fpsyg-13-806176-g003.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/d670/8963805/b679b51c62f4/fpsyg-13-806176-g001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/d670/8963805/65daa6820dbb/fpsyg-13-806176-g002.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/d670/8963805/7779ba351e36/fpsyg-13-806176-g003.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/d670/8963805/b679b51c62f4/fpsyg-13-806176-g001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/d670/8963805/65daa6820dbb/fpsyg-13-806176-g002.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/d670/8963805/7779ba351e36/fpsyg-13-806176-g003.jpg

相似文献

1
Assessment in Sport and Exercise Psychology: Considerations and Recommendations for Translation and Validation of Questionnaires.运动与锻炼心理学中的评估:问卷翻译与验证的考量及建议
Front Psychol. 2022 Mar 3;13:806176. doi: 10.3389/fpsyg.2022.806176. eCollection 2022.
2
Translation and cross-cultural adaptation of eight pediatric PROMIS® item banks into Spanish and German.将八个儿科 PROMIS®项目库翻译成西班牙语和德语,并进行跨文化调适。
Qual Life Res. 2018 Sep;27(9):2415-2430. doi: 10.1007/s11136-018-1874-8. Epub 2018 May 15.
3
[A proposal for reforming psychologists' training in France and in the European Union].[关于法国及欧盟心理学家培训改革的一项提议]
Encephale. 2009 Feb;35(1):18-24. doi: 10.1016/j.encep.2007.11.008. Epub 2008 Apr 2.
4
[Psychometric characteristics of questionnaires designed to assess the knowledge, perceptions and practices of health care professionals with regards to alcoholic patients].[旨在评估医护人员对酒精依赖患者的知识、认知及实践情况的调查问卷的心理测量学特征]
Encephale. 2004 Sep-Oct;30(5):437-46. doi: 10.1016/s0013-7006(04)95458-9.
5
[Cross-cultural adaptation and validation for Portuguese (Brazil) of health related quality of life instruments specific for gastroesophageal reflux disease].[针对巴西葡萄牙语的胃食管反流病特定健康相关生活质量量表的跨文化调适与验证]
Arq Gastroenterol. 2007 Apr-Jun;44(2):168-77. doi: 10.1590/s0004-28032007000200016.
6
On the self-regulation of sport practice: Moving the narrative from theory and assessment toward practice.论运动实践的自我调节:将叙事从理论与评估转向实践
Front Psychol. 2023 Mar 28;14:1089110. doi: 10.3389/fpsyg.2023.1089110. eCollection 2023.
7
[Preliminary validation of the French translation of anxiety sensibility index-revised (ASI-R)].[焦虑敏感性指数修订版(ASI-R)法语翻译的初步验证]
Encephale. 2003 Mar-Apr;29(2):157-64.
8
The measurement of collaboration within healthcare settings: a systematic review of measurement properties of instruments.医疗机构内协作的测量:对测量工具属性的系统评价
JBI Database System Rev Implement Rep. 2016 Apr;14(4):138-97. doi: 10.11124/JBISRIR-2016-2159.
9
Psychological models in sport psychology: A preliminary investigation.运动心理学中的心理模型:初步研究。
Eur J Sport Sci. 2020 Oct;20(9):1235-1244. doi: 10.1080/17461391.2019.1694588. Epub 2019 Nov 26.
10
French translation and validation of the exercise-induced leg pain Questionnaire.运动引起的腿部疼痛问卷的法译及验证。
Disabil Rehabil. 2020 Mar;42(6):857-862. doi: 10.1080/09638288.2018.1508512. Epub 2018 Dec 3.

引用本文的文献

1
Tell Me What You've Done, and I'll Predict What You'll Do: The Role of Motivation and Past Behavior in Exercise Adherence.告诉我你做了什么,我就能预测你会做什么:动机和过往行为在运动坚持中的作用。
Healthcare (Basel). 2025 Aug 1;13(15):1879. doi: 10.3390/healthcare13151879.
2
Perceived Bullying in Physical Education Classes, School Burnout, and Satisfaction: A Contribution to Understanding Children's School Well-Being.体育课中的感知欺凌、学校倦怠与满意度:对理解儿童学校幸福感的一项贡献
Healthcare (Basel). 2025 May 29;13(11):1285. doi: 10.3390/healthcare13111285.
3
Adaptation and psychometric properties of Psychological Skills Inventory for Sport (PSIS-R5) in Latvian athletes: Insights and implications for practice.

本文引用的文献

1
Adaptation and Validation of a Portuguese Version of the Sports Motivation Scale-II (SMS-II-P) Showing Invariance for Gender and Sport Type.适应和验证葡萄牙语版运动动机量表-II(SMS-II-P),显示性别和运动类型的不变性。
Percept Mot Skills. 2021 Dec;128(6):2669-2687. doi: 10.1177/00315125211039362. Epub 2021 Aug 12.
2
Understanding Needs Satisfaction and Frustration in Young Athletes: Factor Structure and Invariance Analysis.了解年轻运动员的需求满足和挫折感:因素结构和不变性分析。
Int J Environ Res Public Health. 2020 Jun 5;17(11):4046. doi: 10.3390/ijerph17114046.
3
The Basic Psychological Need Satisfaction and Frustration Scale in Exercise (BPNSFS-E): Validity, Reliability, and Gender Invariance in Portuguese Exercisers.
《运动心理技能量表(PSIS-R5)在拉脱维亚运动员中的适应性及心理测量特性:实践中的见解与启示》
PLoS One. 2025 May 29;20(5):e0325225. doi: 10.1371/journal.pone.0325225. eCollection 2025.
4
Operationalization of the social cognitive theory to explain and predict physical activity in Germany: a scale development.运用社会认知理论解释和预测德国的体育活动:量表开发
Front Sports Act Living. 2024 Nov 26;6:1508602. doi: 10.3389/fspor.2024.1508602. eCollection 2024.
5
Mental preparation in runners: gender differences, competition levels, and psychological training effects on performance.跑步者的心理准备:性别差异、竞争水平以及心理训练对成绩的影响。
Front Sports Act Living. 2024 Nov 15;6:1456504. doi: 10.3389/fspor.2024.1456504. eCollection 2024.
6
Initial Validation of the Coach-Athlete Relationship Questionnaire in a Sample of Portuguese Athletes.教练-运动员关系问卷在葡萄牙运动员样本中的初步验证
Percept Mot Skills. 2024 Aug;131(4):1360-1377. doi: 10.1177/00315125241254437. Epub 2024 May 17.
7
The initial development and validation of the Social Adaptability Skills Questionnaire: SASQ.社会适应能力技能问卷(SASQ)的初步编制与验证
PLoS One. 2023 Aug 18;18(8):e0281971. doi: 10.1371/journal.pone.0281971. eCollection 2023.
8
Using Psychometric Testing Procedures for Scale Validity, Reliability, and Invariance Analysis: The PRETIE-Q Portuguese Version.使用心理测量测试程序进行量表效度、信度和不变性分析:PRETIE-Q葡萄牙语版本
Eur J Investig Health Psychol Educ. 2023 Jun 23;13(7):1158-1172. doi: 10.3390/ejihpe13070086.
9
Dual career competency questionnaire for athletes: psychometric properties of the Brazilian version.运动员双职业能力问卷:巴西版本的心理测量特性。
Front Psychol. 2023 May 16;14:1196432. doi: 10.3389/fpsyg.2023.1196432. eCollection 2023.
10
Adapting the Short Grit Scale with Exploratory Structural Equation Modeling for Portuguese College Students.探索性结构方程建模对葡萄牙大学生的短 grit 量表的适应性。
Percept Mot Skills. 2022 Oct;129(5):1428-1442. doi: 10.1177/00315125221107140. Epub 2022 Jun 4.
运动基本心理需求满足与受挫量表(BPNSFS-E):葡萄牙锻炼者的效标效度、信度和性别不变性。
Percept Mot Skills. 2019 Oct;126(5):949-972. doi: 10.1177/0031512519863188. Epub 2019 Jul 25.
4
The Passion Scale-Portuguese Version: Reliability, Validity, and Invariance of Gender and Sport.激情量表-葡萄牙语版:性别和运动的信度、效度和不变性。
Percept Mot Skills. 2019 Aug;126(4):694-712. doi: 10.1177/0031512519849744. Epub 2019 May 14.
5
Behavioral Regulation Sport Questionnaire: Gender and Sport Invariance in Portuguese Athletes.行为调节运动问卷:葡萄牙运动员的性别与运动不变性
Percept Mot Skills. 2019 Apr;126(2):323-341. doi: 10.1177/0031512519825700. Epub 2019 Jan 23.
6
The Behavioral Regulation in Exercise Questionnaire (BREQ-3) Portuguese-Version: Evidence of Reliability, Validity and Invariance Across Gender.运动问卷中的行为调节(BREQ-3)葡萄牙语版本:跨性别可靠性、有效性和不变性的证据
Front Psychol. 2018 Oct 11;9:1940. doi: 10.3389/fpsyg.2018.01940. eCollection 2018.
7
Cross-Cultural Validation of the Basic Psychological Needs in Physical Education Scale between Portugal and Brazil Samples.葡萄牙和巴西样本间体育教育量表中基本心理需求的跨文化验证
Span J Psychol. 2016 Feb 19;19:E5. doi: 10.1017/sjp.2016.6.
8
A new look at the big five factor structure through exploratory structural equation modeling.通过探索性结构方程建模重新审视大五因素结构。
Psychol Assess. 2010 Sep;22(3):471-91. doi: 10.1037/a0019227.
9
Ensuring Positiveness of the Scaled Difference Chi-square Test Statistic.确保尺度差异卡方检验统计量的正值性。
Psychometrika. 2010 Jun;75(2):243-248. doi: 10.1007/s11336-009-9135-y.
10
What happens if we compare chopsticks with forks? The impact of making inappropriate comparisons in cross-cultural research.如果我们将筷子与叉子进行比较会怎样?在跨文化研究中进行不恰当比较的影响。
J Pers Soc Psychol. 2008 Nov;95(5):1005-18. doi: 10.1037/a0013193.