• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

说话者口音调节正字法和语音相似性对英语学习者听觉加工的影响。

Speaker Accent Modulates the Effects of Orthographic and Phonological Similarity on Auditory Processing by Learners of English.

作者信息

Frances Candice, Navarra-Barindelli Eugenia, Martin Clara D

机构信息

Basque Center on Cognition, Brain and Language (BCBL), Donostia, Spain.

Department of Social Sciences and Law, The University of the Basque Country (UPV/EHU), Donostia, Spain.

出版信息

Front Psychol. 2022 May 19;13:892822. doi: 10.3389/fpsyg.2022.892822. eCollection 2022.

DOI:10.3389/fpsyg.2022.892822
PMID:35664165
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC9161262/
Abstract

The cognate effect refers to translation equivalents with similar form between languages-i.e., cognates, such as "band" (English) and "banda" (Spanish)-being processed faster than words with dissimilar forms-such as, "cloud" and "nube." Substantive literature supports this claim, but is mostly based on orthographic similarity and tested in the visual modality. In a previous study, we found an inhibitory orthographic similarity effect in the auditory modality-i.e., greater orthographic similarity led to slower response times and reduced accuracy. The aim of the present study is to explain this effect. In doing so, we explore the role of the speaker's accent in auditory word recognition and whether native accents lead to a mismatch between the participants' phonological representation and the stimulus. Participants carried out a lexical decision task and a typing task in which they spelled out the word they heard. Words were produced by two speakers: one with a native English accent (Standard American) and the other with a non-native accent matching that of the participants (native Spanish speaker from Spain). We manipulated orthographic and phonological similarity orthogonally and found that accent did have some effect on both response time and accuracy as well as modulating the effects of similarity. Overall, the non-native accent improved performance, but it did not fully explain why high orthographic similarity items show an inhibitory effect in the auditory modality. Theoretical implications and future directions are discussed.

摘要

同源效应是指不同语言之间具有相似形式的翻译对等词,即同源词,如英语中的“band”和西班牙语中的“banda”,在处理时比形式不同的词,如“cloud”和“nube”,速度更快。大量文献支持这一观点,但大多基于拼写相似性,并在视觉模态中进行测试。在之前的一项研究中,我们在听觉模态中发现了一种抑制性的拼写相似性效应,即拼写相似性越高,反应时间越慢,准确性越低。本研究的目的是解释这一效应。在此过程中,我们探讨了说话者口音在听觉单词识别中的作用,以及母语口音是否会导致参与者的语音表征与刺激之间的不匹配。参与者进行了一项词汇判断任务和一项打字任务,在打字任务中他们拼写出听到的单词。单词由两名说话者读出:一名带有标准美国英语母语口音,另一名带有与参与者匹配的非母语口音(来自西班牙的西班牙语母语者)。我们正交操纵了拼写和语音相似性,发现口音确实对反应时间和准确性都有一定影响,并且调节了相似性的影响。总体而言,非母语口音提高了表现,但它并没有完全解释为什么高拼写相似性的项目在听觉模态中会表现出抑制效应。我们还讨论了理论意义和未来的研究方向。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/b075/9161262/1e1ebb3766e4/fpsyg-13-892822-g0007.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/b075/9161262/90522d234c1b/fpsyg-13-892822-g0001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/b075/9161262/927066489125/fpsyg-13-892822-g0002.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/b075/9161262/a90e02a1a325/fpsyg-13-892822-g0003.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/b075/9161262/d1a9256a7a24/fpsyg-13-892822-g0004.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/b075/9161262/ffdae4c99f77/fpsyg-13-892822-g0005.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/b075/9161262/0775e5cddae2/fpsyg-13-892822-g0006.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/b075/9161262/1e1ebb3766e4/fpsyg-13-892822-g0007.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/b075/9161262/90522d234c1b/fpsyg-13-892822-g0001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/b075/9161262/927066489125/fpsyg-13-892822-g0002.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/b075/9161262/a90e02a1a325/fpsyg-13-892822-g0003.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/b075/9161262/d1a9256a7a24/fpsyg-13-892822-g0004.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/b075/9161262/ffdae4c99f77/fpsyg-13-892822-g0005.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/b075/9161262/0775e5cddae2/fpsyg-13-892822-g0006.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/b075/9161262/1e1ebb3766e4/fpsyg-13-892822-g0007.jpg

相似文献

1
Speaker Accent Modulates the Effects of Orthographic and Phonological Similarity on Auditory Processing by Learners of English.说话者口音调节正字法和语音相似性对英语学习者听觉加工的影响。
Front Psychol. 2022 May 19;13:892822. doi: 10.3389/fpsyg.2022.892822. eCollection 2022.
2
Inhibitory and facilitatory effects of phonological and orthographic similarity on L2 word recognition across modalities in bilinguals.语音和正字法相似性对双语者跨模态二语单词识别的抑制和促进作用。
Sci Rep. 2021 Jun 17;11(1):12812. doi: 10.1038/s41598-021-92259-z.
3
PHOR-in-One: A multilingual lexical database with PHonological, ORthographic and PHonographic word similarity estimates in four languages.PHO-R 一体:一个多语言词汇数据库,包含四种语言的 PHonological、ORthographic 和 PHonographic 单词相似度估计。
Behav Res Methods. 2023 Oct;55(7):3699-3725. doi: 10.3758/s13428-022-01985-3. Epub 2022 Nov 7.
4
The Influence of Cross-Linguistic Similarity and Language Background on Writing to Dictation.跨语言相似性和语言背景对听写写作的影响。
Front Psychol. 2021 Sep 28;12:679956. doi: 10.3389/fpsyg.2021.679956. eCollection 2021.
5
Orthography affects second language speech: Double letters and geminate production in English.正字法影响第二语言语音:英语中的双字母与叠音生成
J Exp Psychol Learn Mem Cogn. 2017 Nov;43(11):1835-1842. doi: 10.1037/xlm0000417. Epub 2017 May 15.
6
Orthographic consistency and word-frequency effects in auditory word recognition: new evidence from lexical decision and rime detection.正字法一致性和词频效应对听觉词汇识别的影响:来自词汇判断和押韵检测的新证据。
Front Psychol. 2011 Oct 19;2:263. doi: 10.3389/fpsyg.2011.00263. eCollection 2011.
7
Expectations about the source of a speaker's accent affect accent adaptation.说话者口音来源的期望会影响口音适应。
J Acoust Soc Am. 2019 May;145(5):3218. doi: 10.1121/1.5108831.
8
The influence of lexical characteristics and talker accent on the recognition of English words by speakers of Japanese.
J Acoust Soc Am. 2017 Feb;141(2):1308. doi: 10.1121/1.4976045.
9
Orthography influences the perception of speech in alexic patients.正字法会影响失读症患者的言语感知。
J Cogn Neurosci. 2003 Oct 1;15(7):981-90. doi: 10.1162/089892903770007371.
10
Language distance in orthographic transparency affects cross-language pattern similarity between native and non-native languages.文字距离在正字法透明度中影响了本族语和非本族语之间的跨语言模式相似性。
Hum Brain Mapp. 2021 Mar;42(4):893-907. doi: 10.1002/hbm.25266. Epub 2020 Oct 28.

引用本文的文献

1
Effects of orthographic transparency on rhyme judgement.正字法透明度对押韵判断的影响。
Front Psychol. 2023 Mar 6;14:1038630. doi: 10.3389/fpsyg.2023.1038630. eCollection 2023.

本文引用的文献

1
Noise Modulates Crosslinguistic Effects on Second-Language Auditory Word Recognition.噪声调节第二语言听觉词汇识别的跨语言效应。
J Speech Lang Hear Res. 2023 Feb 13;66(2):635-647. doi: 10.1044/2022_JSLHR-22-00368. Epub 2023 Feb 2.
2
Inhibitory and facilitatory effects of phonological and orthographic similarity on L2 word recognition across modalities in bilinguals.语音和正字法相似性对双语者跨模态二语单词识别的抑制和促进作用。
Sci Rep. 2021 Jun 17;11(1):12812. doi: 10.1038/s41598-021-92259-z.
3
The cognate facilitation effect in bilingual lexical decision is influenced by stimulus list composition.
双语词汇判断中的同源促进效应受刺激列表构成的影响。
Acta Psychol (Amst). 2017 Oct;180:52-63. doi: 10.1016/j.actpsy.2017.08.008. Epub 2017 Sep 1.
4
The BEST Dataset of Language Proficiency.最佳语言能力数据集。
Front Psychol. 2017 Apr 6;8:522. doi: 10.3389/fpsyg.2017.00522. eCollection 2017.
5
The Interlanguage Speech Intelligibility Benefit as Bias Toward Native-Language Phonology.
Iperception. 2015 Nov 16;6(6):2041669515613661. doi: 10.1177/2041669515613661. eCollection 2015 Dec.
6
Breaking Down the Bilingual Cost in Speech Production.剖析言语产生中的双语成本。
Cogn Sci. 2016 Nov;40(8):1911-1940. doi: 10.1111/cogs.12315. Epub 2015 Oct 25.
7
"Just Another Tool for Online Studies" (JATOS): An Easy Solution for Setup and Management of Web Servers Supporting Online Studies.“在线研究的又一工具”(JATOS):支持在线研究的网络服务器设置与管理的简易解决方案。
PLoS One. 2015 Jun 26;10(6):e0130834. doi: 10.1371/journal.pone.0130834. eCollection 2015.
8
Language switching makes pronunciation less nativelike.语言转换使发音不那么像母语。
Psychol Sci. 2014 Apr;25(4):1031-6. doi: 10.1177/0956797613520014. Epub 2014 Feb 6.
9
Listening with a foreign-accent: The interlanguage speech intelligibility benefit in Mandarin speakers of English.带有外国口音的听力:英语普通话使用者的中介语语音可懂度优势。
J Phon. 2013 Sep;41(5). doi: 10.1016/j.wocn.2013.06.003.
10
Parallel language activation and cognitive control during spoken word recognition in bilinguals.双语者在口语单词识别过程中的平行语言激活与认知控制
J Cogn Psychol (Hove). 2013;25(5). doi: 10.1080/20445911.2013.812093.