Schachter J
Yale J Biol Med. 1985 Sep-Oct;58(5):443-52.
Methods for detecting microbial antigens in clinical specimens offer an alternative to culture in the diagnosis of some sexually transmitted diseases. Developers of the immunologic methods are faced with a number of problems in evaluating the new tests. Traditionally, these tests are compared to culture as the "gold standard." Unfortunately, culture for Neisseria gonorrhoeae or Chlamydia trachomatis--the two agents most commonly sought--is considerably less sensitive than 100 percent. Immunologic methods may appear to produce false positives when the paired specimens are actually false-negative cultures. Another source of discordant results is sampling variation. These considerations, however, will not account for all false-positive results. Even the best non-culture methods have a low rate of false-positive results. If a new test has a specificity of 97 percent, it, by definition, yields approximately 3 percent false-positive reactions. In low-prevalence settings this false-positive rate will create problems in interpreting the results. For example, in a population with 3 percent prevalence of infection, a positive result in a 97 percent specificity test could only have a predictive value of 50 percent. Most testing for STD agents is performed in low-prevalence settings. None of the currently available immunodiagnostic procedures has a performance profile that suggests it will be satisfactory for diagnostic use in the low-prevalence setting.
在某些性传播疾病的诊断中,检测临床标本中微生物抗原的方法为培养法提供了一种替代方案。免疫检测方法的开发者在评估这些新检测方法时面临诸多问题。传统上,这些检测方法与作为“金标准”的培养法进行比较。不幸的是,针对淋病奈瑟菌或沙眼衣原体(这两种最常检测的病原体)的培养法,其敏感性远低于100%。当配对标本实际上是假阴性培养物时,免疫检测方法可能会出现假阳性结果。结果不一致的另一个原因是采样差异。然而,这些因素并不能解释所有的假阳性结果。即使是最好的非培养方法,假阳性结果的发生率也较低。如果一种新检测方法的特异性为97%,根据定义,它会产生约3%的假阳性反应。在低流行率的情况下,这种假阳性率会在结果解释方面产生问题。例如,在感染率为3%的人群中,特异性为97%的检测方法得出的阳性结果,其预测价值仅为50%。大多数性传播疾病病原体检测是在低流行率情况下进行的。目前可用的免疫诊断方法中,没有一种的性能表现表明它在低流行率情况下用于诊断会令人满意。