de Jesús-Espinosa Tania, Solís-Báez Solymar, Valencia-Molina Claudia P, Triana Orrego Juan Camilo, Benítez Duque Joas, Phillips J Craig, Schnall Rebecca, Cuca Yvette P, Chen Wei-Ti, Shaibu Sheila, Sabone Motshedisi, Wang Tongyao, Iwu Emilia, Horvat Davey Christine, Murphey Christina, Palmieri Patrick, Chaiphibalsarisdi Puangtip, Corless Inge B, Makhado Lufuno, Santa Maria Diane, Dawson-Rose Carol
University of Puerto Rico, Medical Sciences Campus, San Juan, Puerto Rico.
Universidad del Valle, Colombia.
J Transcult Nurs. 2024 Nov;35(6):399-407. doi: 10.1177/10436596241271248. Epub 2024 Aug 16.
Globalization has increased the importance of multicultural research to address health disparities and improve healthcare outcomes for underrepresented communities. The International Nursing Network for HIV Research (The Network) serves as a platform for researchers to collaborate on cross-cultural and cross-national HIV studies. This article discusses the Network's approach to overcoming barriers in multicultural and multinational research in a qualitative context.
The network created a protocol to guide decision-making throughout the translation process of qualitative data collected from participants in their native languages. The protocol includes aspects of why, when, what, who, how, where, and by what means the translation is completed.
The protocol has allowed researchers to enhance the validity, reliability, and cultural sensitivity of translation process, ensuring the clarity and impact of their research findings.
Rigorous translation practices promote cross-cultural understanding and respect for participants' perspectives, fostering global collaborations and knowledge exchange.
全球化提升了多元文化研究的重要性,以解决健康差异问题并改善弱势群体的医疗保健结果。国际艾滋病毒研究护理网络(该网络)为研究人员提供了一个平台,以便他们就跨文化和跨国艾滋病毒研究开展合作。本文探讨了该网络在定性研究背景下克服多元文化和跨国研究障碍的方法。
该网络制定了一项协议,以指导从以母语参与研究的参与者那里收集的定性数据的整个翻译过程中的决策。该协议包括翻译为何、何时、翻译什么、由谁翻译、如何翻译、在哪里翻译以及通过何种方式完成翻译等方面。
该协议使研究人员能够提高翻译过程的有效性、可靠性和文化敏感性,确保其研究结果的清晰度和影响力。
严谨的翻译实践促进跨文化理解并尊重参与者的观点,促进全球合作和知识交流。