Suppr超能文献

提供定性研究中的英语和母语引用:行动呼吁。

Providing English and native language quotes in qualitative research: A call to action.

机构信息

Swat College of Nursing, Swat, Pakistan.

Memorial University of Newfoundland, St. John's, NL, Canada.

出版信息

Nurs Open. 2022 Jan;9(1):168-174. doi: 10.1002/nop2.1115. Epub 2021 Nov 1.

Abstract

BACKGROUND

When publishing qualitative research in international journals, researchers studying non-English-speaking participants provide quotes in English language. This is an issue of increasing concern given the need to be rigorous to represent a diversity of participants within their context, beyond how language (alone) situates them.

AIM

To argue for providing English and native language quotes in qualitative research reports.

DESIGN

Discussion.

METHODS

This paper is based on the literature on use of quotes and translation in qualitative research and authors' experiences of publishing qualitative research.

RESULTS

Provision of native and English language quotes may allow for greater transparency of findings, thereby reflecting that the researchers adequately captured the socially and culturally dependent experiences of participants.

CONCLUSIONS

Presentation of findings with eloquent quotes serves as the gateway into the sociocultural experiences of individuals. We argued against the norm of providing translated quotes in qualitative reports and build a case for the provision of native as well as English language quotes to promote cross-cultural understanding.

摘要

背景

当在国际期刊上发表非英语为母语的参与者的定性研究时,研究人员用英文提供引语。鉴于需要严格按照参与者的背景,而不仅仅是语言来代表他们的多样性,这一问题越来越受到关注。

目的

主张在定性研究报告中提供英文和母语引语。

设计

讨论。

方法

本文基于引语在定性研究中的使用和翻译以及作者发表定性研究经验的文献。

结果

提供母语和英语引语可能会使研究结果更加透明,从而反映出研究人员充分捕捉到了参与者的社会文化依赖性体验。

结论

精彩的引语呈现研究结果是了解个人社会文化经验的途径。我们反对在定性报告中提供翻译引语的规范,并提出提供母语和英语引语的理由,以促进跨文化理解。

相似文献

引用本文的文献

本文引用的文献

3
Employing a Qualitative Description Approach in Health Care Research.在医疗保健研究中采用定性描述方法。
Glob Qual Nurs Res. 2017 Nov 24;4:2333393617742282. doi: 10.1177/2333393617742282. eCollection 2017 Jan-Dec.
5
Choosing a Qualitative Research Approach.选择一种定性研究方法。
J Grad Med Educ. 2015 Dec;7(4):669-70. doi: 10.4300/JGME-D-15-00414.1.
6
Qualitative Research: Data Collection, Analysis, and Management.定性研究:数据收集、分析与管理
Can J Hosp Pharm. 2015 May-Jun;68(3):226-31. doi: 10.4212/cjhp.v68i3.1456.
7
Timing of translation in cross-language qualitative research.跨语言定性研究中的翻译时机
Qual Health Res. 2015 Jan;25(1):134-44. doi: 10.1177/1049732314549603. Epub 2014 Sep 4.
10
Translation cost, quality, and adequacy.翻译成本、质量和充分性。
J Nurs Scholarsh. 2013 Jun;45(2):185-91. doi: 10.1111/jnu.12021. Epub 2013 May 15.

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验