Suppr超能文献

眼动模式作为阿拉伯语文本复杂性的指标:古典阿拉伯语与现代标准阿拉伯语的比较分析

Eye Movement Patterns as Indicators of Text Complexity in Arabic: A Comparative Analysis of Classical and Modern Standard Arabic.

作者信息

Al-Khalifa Hend

机构信息

Department of Information Technology, College of Computer and Information Sciences, King Saud University, Riyadh 11543, Saudi Arabia;

出版信息

J Eye Mov Res. 2025 Jul 16;18(4):30. doi: 10.3390/jemr18040030. eCollection 2025 Aug.

Abstract

This study investigates eye movement patterns as indicators of text complexity in Arabic, focusing on the comparative analysis of Classical Arabic (CA) and Modern Standard Arabic (MSA) text. Using the AraEyebility corpus, which contains eye-tracking data from readers of both CA and MSA text, we examined differences in fixation patterns, regression rates, and overall reading behavior between these two forms of Arabic. Our analyses revealed significant differences in eye movement metrics between CA and MSA text, with CA text consistently eliciting more fixations, longer fixation durations, and more frequent revisits. Multivariate analysis confirmed that language type has a significant combined effect on eye movement patterns. Additionally, we identified different relationships between text features and eye movements for CA versus MSA text, with sentence-level features emerging as significant predictors across both language types. Notably, we observed an interaction between language type and readability level, with readers showing less sensitivity to readability variations in CA text compared to MSA text. These findings contribute to our understanding of how historical language evolution affects reading behavior and have practical implications for Arabic language education, publishing, and assessment. The study demonstrates the value of eye movement analysis for understanding text complexity in Arabic and highlights the importance of considering language-specific features when studying reading processes.

摘要

本研究调查眼动模式作为阿拉伯语文本复杂度的指标,重点是对古典阿拉伯语(CA)和现代标准阿拉伯语(MSA)文本进行比较分析。利用包含CA和MSA文本读者眼动追踪数据的AraEyebility语料库,我们研究了这两种阿拉伯语形式在注视模式、回视率和整体阅读行为上的差异。我们的分析揭示了CA和MSA文本在眼动指标上存在显著差异,CA文本始终引发更多的注视、更长的注视持续时间和更频繁的回视。多变量分析证实语言类型对眼动模式有显著的综合影响。此外,我们确定了CA文本与MSA文本在文本特征和眼动之间存在不同的关系,句子层面的特征在两种语言类型中均成为显著的预测因素。值得注意的是,我们观察到语言类型和可读性水平之间存在相互作用,与MSA文本相比,读者对CA文本中可读性变化的敏感度较低。这些发现有助于我们理解历史语言演变如何影响阅读行为,并对阿拉伯语教育、出版和评估具有实际意义。该研究证明了眼动分析对于理解阿拉伯语文本复杂度的价值,并强调了在研究阅读过程时考虑特定语言特征的重要性。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/c340/12286163/83c4b04b0135/jemr-18-00030-g001.jpg

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验