Suppr超能文献

从污水、废水和水体中去除病毒。I. 综述。

Removal of viruses from sewage, effluents, and waters. I. A review.

作者信息

Berg G

出版信息

Bull World Health Organ. 1973;49(5):451-60.

Abstract

All sewage and water treatment processes remove or destroy viruses. Some treatment methods are better than others, but none is likely to remove all of the viruses present in sewage or in raw water. Primary settling of solids probably removes a great many of the viruses in sewage because viruses are largely associated with the solids. Long storage of effluents or water is destructive to viruses. Activated sludge is the best biological method for removing viruses from sewage. Trickling filters and oxidation ponds are erratic, the latter probably because of short-circuiting. Coagulation with metal ions is the most effective single treatment method for removing viruses from sewage and from raw waters, according to laboratory studies at least. Lime is the best coagulant for these purposes in the rapidly virucidal high pH range. Polyelectrolytes also can sediment viruses. Rapid filtration through clean sand does not remove viruses, but filtration of coagulated effluents does, probably because the layering floc itself adsorbs viruses. Clays and carbon adsorb viruses to some extent, but the process is not efficient. Ultimately, disinfection should help to produce virus-free waters for drinking and virus-free effluents for discharge into waters with which man may come into contact. Because disinfection is not a simple matter, disinfectants must be selected according to need. Effluents and waters containing solids can probably be disinfected only by heat or by penetrating radiation, waters discharged into streams should not be disinfected with anything that will injure or kill aquatic life (unless the toxic products can be neutralized), and drinking-waters should carry a disinfecting residue.

摘要

所有污水处理和水处理过程都会去除或杀灭病毒。一些处理方法比其他方法更好,但没有一种方法可能去除污水或原水中存在的所有病毒。固体的初次沉淀可能会去除污水中的大量病毒,因为病毒主要与固体相关联。废水或水的长时间储存对病毒具有破坏性。活性污泥是从污水中去除病毒的最佳生物方法。滴滤池和氧化塘的效果不稳定,后者可能是由于短路。至少根据实验室研究,用金属离子混凝是从污水和原水中去除病毒最有效的单一处理方法。在能快速杀灭病毒的高pH范围内,石灰是用于这些目的的最佳混凝剂。聚电解质也能使病毒沉淀。通过干净沙子的快速过滤不能去除病毒,但对混凝后的废水进行过滤则可以,这可能是因为分层的絮凝物本身吸附了病毒。粘土和碳在一定程度上吸附病毒,但这个过程效率不高。最终,消毒应有助于生产出供饮用的无病毒水和排放到人类可能接触的水体中的无病毒废水。由于消毒不是一件简单的事情,必须根据需要选择消毒剂。含有固体的废水和水可能只能通过加热或穿透性辐射进行消毒,排放到溪流中的水不应使用任何会伤害或杀死水生生物的物质进行消毒(除非有毒产物能够被中和),饮用水应含有消毒残留。

相似文献

引用本文的文献

3
High-Performance Virus Removal Filter Paper for Drinking Water Purification.用于饮用水净化的高性能病毒去除滤纸
Glob Chall. 2018 Jul 11;2(7):1800031. doi: 10.1002/gch2.201800031. eCollection 2018 Jul.
4
Evaluation of the microbiological quality of reclaimed water produced from a lagooning system.评价塘系统处理后回用水的微生物质量。
Environ Sci Pollut Res Int. 2016 Aug;23(16):16816-33. doi: 10.1007/s11356-016-6812-0. Epub 2016 May 19.

本文引用的文献

7
The fate of Coxsackie virus A-13 in water reclamation.柯萨奇病毒A-13在水回收利用中的命运。
Am J Public Health Nations Health. 1965 Dec;55(12):1945-52. doi: 10.2105/ajph.55.12.1945.
9
Design of activated carbon adsorption beds.活性炭吸附床的设计。
J Water Pollut Control Fed. 1970 Dec;42(12):2124-34.

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验