Bell J C, Palmer S R
Br Med J (Clin Res Ed). 1983 Aug 27;287(6392):591-3. doi: 10.1136/bmj.287.6392.591.
In the past zoonoses that caused serious human illness also caused serious loss of animal production, but there is growing awareness of the public health problems arising from infections that cause little or no such loss. Much can be learnt from the history of the control of bovine tuberculosis and brucellosis. In both cases there was reluctance to accept that animals were the principal cause of infection, and the earliest attempts at control failed because measures were taken only against clinical cases of the disease. The essential features in control of both infections were: official recognition of a problem, willingness of governments to allocate resources, and cooperation between the medical and veterinary professions. Salmonellosis is the most important zoonotic infection in Britain today, though several Orders have reduced the reservoir of infection in food animals. It is suggested that a national team of doctors should be set up to investigate and control zoonoses, that this team should be answerable to a central agency, and that it should build up close working relationships with the nominated officers of the veterinary profession.
过去,人畜共患病在导致人类重病的同时,也造成了畜牧业的严重损失,但如今,人们越来越意识到,那些几乎不造成或完全不造成此类损失的感染所引发的公共卫生问题。从牛结核病和布鲁氏菌病的防控历史中可以学到很多东西。在这两种情况下,人们都不愿承认动物是主要感染源,而且最初的防控尝试都失败了,因为只针对疾病的临床病例采取了措施。这两种感染防控的基本要素包括:官方对问题的认可、政府分配资源的意愿,以及医学和兽医行业之间的合作。沙门氏菌病是当今英国最重要的人畜共患病感染,尽管多项法令已减少了食用动物中的感染源。建议成立一个由医生组成的国家队来调查和控制人畜共患病,该团队应向一个中央机构负责,并应与兽医行业的指定官员建立密切的工作关系。