• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

相似文献

1
Language and communication problems in an Asian community.一个亚洲社区中的语言和沟通问题。
J R Coll Gen Pract. 1983 Feb;33(247):101-4.
2
[Asylum seekers and refugees in ambulatory health care: communication between physician and patient].[流动医疗保健中的寻求庇护者和难民:医生与患者之间的沟通]
Praxis (Bern 1994). 1997 May 7;86(19):800-10.
3
Communication between South Asian patients and GPs: comparative study using the Roter Interactional Analysis System.南亚患者与全科医生之间的沟通:使用罗特互动分析系统的比较研究。
Br J Gen Pract. 2006 Nov;56(532):869-75.
4
Patients' evaluation of quality of care in general practice: what are the cultural and linguistic barriers?患者对全科医疗服务质量的评价:文化和语言障碍有哪些?
Patient Educ Couns. 2008 Jul;72(1):155-62. doi: 10.1016/j.pec.2008.03.018. Epub 2008 May 15.
5
Language barriers to prescriptions for patients with limited English proficiency: a survey of pharmacies.英语水平有限患者的处方语言障碍:一项针对药房的调查
Pediatrics. 2007 Aug;120(2):e225-35. doi: 10.1542/peds.2006-3151.
6
Frequency and effects of non-English consultations in New Zealand general practice.新西兰全科医疗中非英语问诊的频率及影响
N Z Med J. 2007 Oct 26;120(1264):U2771.
7
The use of sign language interpreting services by medical staff in Dundee.邓迪的医务人员对手语翻译服务的使用情况。
Health Bull (Edinb). 2000 May;58(3):186-91.
8
A computer-based aid for communication between patients with limited English and their clinicians, using symbols and digitised speech.一种基于计算机的辅助工具,用于英语能力有限的患者与其临床医生之间的交流,该工具使用符号和数字化语音。
Int J Med Inform. 2008 Aug;77(8):507-17. doi: 10.1016/j.ijmedinf.2007.10.007. Epub 2007 Dec 3.
9
The relevance of ethnic monitoring in the experience of Haringey Healthcare NHS trust community family planning clinics.哈林盖医疗保健国民保健服务信托基金社区计划生育诊所经验中种族监测的相关性。
Br J Fam Plann. 1999 Jan;24(4):123-7.
10
Consultations for women's health problems: factors influencing women's choice of sex of general practitioner.女性健康问题咨询:影响女性选择全科医生性别的因素
Br J Gen Pract. 1994 May;44(382):205-10.

引用本文的文献

1
Advocating mandatory patient 'autonomy' in healthcare: adverse reactions and side effects.在医疗保健中倡导强制性患者“自主权”:不良反应和副作用。
Health Care Anal. 2008 Dec;16(4):315-28. doi: 10.1007/s10728-007-0075-3. Epub 2007 Nov 2.
2
Patients' choice of general practitioner: influence of patients' fluency in English and the ethnicity and sex of the doctor.患者对全科医生的选择:患者英语流利程度以及医生种族和性别的影响。
J R Coll Gen Pract. 1989 Apr;39(321):153-5.
3
Race, ethnicity and general practice.种族、族裔与全科医疗
Br J Gen Pract. 1990 Jun;40(335):223-4.
4
Analysis of general practice consultation rates among Asian patients.亚洲患者全科诊疗率分析。
Br J Gen Pract. 1991 Nov;41(352):476.
5
Patients' choice of general practitioner: importance of patients' and doctors' sex and ethnicity.患者对全科医生的选择:患者及医生性别和种族的重要性。
Br J Gen Pract. 1991 Aug;41(349):330-1.

本文引用的文献

1
Role of the indigenous medicine practitioner in two areas of India. Report of a study.
Soc Sci Med (1967). 1971 Apr;5(2):137-49. doi: 10.1016/0037-7856(71)90094-1.
2
Relative contributions of history-taking, physical examination, and laboratory investigation to diagnosis and management of medical outpatients.病史采集、体格检查及实验室检查对内科门诊患者诊断和管理的相对贡献。
Br Med J. 1975 May 31;2(5969):486-9. doi: 10.1136/bmj.2.5969.486.
3
Prevalence of intestinal parasitic infestation, salmonellosis, brucellosis, tuberculosis, and hepatitis B among immigrant children in Glasgow.格拉斯哥移民儿童肠道寄生虫感染、沙门氏菌病、布鲁氏菌病、结核病和乙型肝炎的患病率。
Br Med J. 1977 Mar 12;1(6062):676-9. doi: 10.1136/bmj.1.6062.676.
4
Aspects of transcultural psychiatry.
Br J Psychiatry. 1977 Mar;130:211-21. doi: 10.1192/bjp.130.3.211.
5
Affective disorder in Asian immigrants.亚洲移民中的情感障碍。
Psychiatr Clin (Basel). 1978;11(2):87-9. doi: 10.1159/000283734.
6
Costs of unnecessary tests.不必要检查的费用。
Br Med J. 1979 Jul 7;2(6181):21-4. doi: 10.1136/bmj.2.6181.21.
7
Overcoming language difficulties with migrant patients.克服与移民患者的语言障碍。
Med J Aust. 1979 Apr 7;1(7):275-6. doi: 10.5694/j.1326-5377.1979.tb112081.x.
8
Florid and subclinical rickets among immigrant children in Glasgow.格拉斯哥移民儿童中的典型与亚临床佝偻病
Lancet. 1976 May 29;1(7970):1141-5. doi: 10.1016/s0140-6736(76)91538-5.

一个亚洲社区中的语言和沟通问题。

Language and communication problems in an Asian community.

作者信息

Wright C M

出版信息

J R Coll Gen Pract. 1983 Feb;33(247):101-4.

PMID:6864636
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC1972627/
Abstract

A survey of general practitioners working in an area of immigrant concentration was undertaken to find out about their contacts with the Asian community. An earlier study had shown that Pakistani women mostly spoke little or no English and that they had strict ideas of modesty, which suggested problems for the health services.Questionnaires were sent to 44 doctors and 39 (89 per cent) replied. To the question of language difficulty, 11 doctors answered that they could speak at least one Asian language, the remainder said they relied on patients' relatives to interpret. On frequency and length of consultations, more than half the doctors felt that Asians consulted more often and took up more time than English patients. Reluctance on the part of Asian women to be examined was reported by 30 doctors. However, the commonest comments volunteered by the general practitioners were not about language or modesty but about their Asian patients' tendency to complain of trivial ailments, while on the other hand they presented less often with psychosocial problems. A connection between the language barrier and apparently unnecessary complaining is postulated. It is also recommended that interpreting facilities and liaison workers should be made known to general practitioners.

摘要

对在移民聚居区工作的全科医生进行了一项调查,以了解他们与亚裔社区的接触情况。早期的一项研究表明,巴基斯坦女性大多几乎不会说英语或根本不会说英语,而且她们有着严格的谦逊观念,这给医疗服务带来了问题。向44名医生发放了问卷,39名(89%)医生进行了回复。对于语言困难的问题,11名医生回答说他们至少会说一种亚洲语言,其余的医生表示他们依靠患者的亲属进行翻译。关于就诊频率和时长,超过一半的医生认为,与英国患者相比,亚裔患者就诊更频繁,占用的时间更多。30名医生报告说,亚洲女性不愿接受检查。然而,全科医生主动提到的最常见问题并非语言或谦逊方面的问题,而是他们的亚裔患者倾向于抱怨一些小疾病,而另一方面,他们出现心理社会问题的频率较低。推测语言障碍与明显不必要的抱怨之间存在联系。还建议应让全科医生了解翻译设施和联络人员。