• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

世界卫生组织关于物质使用障碍诊断与评估的跨文化适用性研究:方法概述与部分结果

WHO cross-cultural applicability research on diagnosis and assessment of substance use disorders: an overview of methods and selected results.

作者信息

Room R, Janca A, Bennett L A, Schmidt L, Sartorius N

机构信息

Addiction Research Foundation, Toronto, Ontario, Canada.

出版信息

Addiction. 1996 Feb;91(2):199-220, discussion 221-30. doi: 10.1046/j.1360-0443.1996.9121993.x.

DOI:10.1046/j.1360-0443.1996.9121993.x
PMID:8835277
Abstract

The cross-cultural applicability of criteria for the diagnosis of substance use disorders and of instruments used for their assessment were studied in nine cultures. The qualitative and quantitative methods used in the study are described. Equivalents for English terms and concepts were found for all instrument items, diagnostic criteria, diagnoses and concepts, although often there was no single term equivalent to the English in the languages studied. Items assuming self-consciousness about feelings, and imputing causal relations, posed difficulties in several cultures. Single equivalent terms were lacking for some diagnostic criteria, and criteria were sometimes not readily differentiated from one another. Several criteria--narrowing of the drinking repertoire, time spent obtaining and using the drug, and tolerance for the drug--were less easy to use in cultures other than the United States. Thresholds for diagnosis used by clinicians often differed. In most cultures, clinicians were more likely to make a diagnosis of drug dependence than of alcohol dependence although behavioural signs were equivalent. The attitudes of societies to alcohol and drug use affects the use of criteria and the making of diagnoses.

摘要

在九种文化中研究了物质使用障碍诊断标准及其评估工具的跨文化适用性。描述了该研究中使用的定性和定量方法。尽管在所研究的语言中通常没有与英语完全对等的单一术语,但为所有工具项目、诊断标准、诊断和概念都找到了英语术语和概念的对应词。在几种文化中,涉及对情感的自我意识以及归因因果关系的项目存在困难。一些诊断标准缺乏单一的对应词,而且标准之间有时难以区分。在美国以外的文化中,诸如饮酒种类变窄、获取和使用药物所花费的时间以及对药物的耐受性等几个标准不太容易应用。临床医生使用的诊断阈值往往不同。在大多数文化中,尽管行为体征相同,但临床医生更倾向于诊断为药物依赖而非酒精依赖。社会对酒精和药物使用的态度会影响标准的使用和诊断的做出。

相似文献

1
WHO cross-cultural applicability research on diagnosis and assessment of substance use disorders: an overview of methods and selected results.世界卫生组织关于物质使用障碍诊断与评估的跨文化适用性研究:方法概述与部分结果
Addiction. 1996 Feb;91(2):199-220, discussion 221-30. doi: 10.1046/j.1360-0443.1996.9121993.x.
2
Comparisons of alcohol and other drugs: experience from the WHO Collaborative Cross-Cultural Applicability Research (CAR) Study.
Addiction. 1996 Oct;91(10):1529-38. doi: 10.1046/j.1360-0443.1996.9110152911.x.
3
WHO Study on the reliability and validity of the alcohol and drug use disorder instruments: overview of methods and results.世界卫生组织关于酒精和药物使用障碍工具的信效度研究:方法与结果概述
Drug Alcohol Depend. 1997 Sep 25;47(3):161-9. doi: 10.1016/s0376-8716(97)00087-2.
4
Concordance between ICD-10 alcohol and drug use disorder criteria and diagnoses as measured by the AUDADIS-ADR, CIDI and SCAN: results of a cross-national study.通过酒精使用障碍与药物使用障碍诊断访谈日程表-药物滥用修订版(AUDADIS-ADR)、复合性国际诊断交谈检查表(CIDI)和神经精神病学临床评定表(SCAN)所测量的国际疾病分类第十版(ICD-10)酒精和药物使用障碍标准与诊断之间的一致性:一项跨国研究的结果
Drug Alcohol Depend. 1997 Sep 25;47(3):207-16. doi: 10.1016/s0376-8716(97)00091-4.
5
Concordance of DSM-IV alcohol and drug use disorder criteria and diagnoses as measured by AUDADIS-ADR, CIDI and SCAN.通过酒精与药物使用障碍诊断与统计手册第四版(DSM-IV)酒精和药物使用障碍标准及诊断结果的一致性,由酒精与药物使用障碍诊断访谈表-酒精相关障碍版(AUDADIS-ADR)、复合国际诊断访谈表(CIDI)和神经精神疾病临床评定量表(SCAN)进行测量。
Drug Alcohol Depend. 1997 Sep 25;47(3):195-205. doi: 10.1016/s0376-8716(97)00090-2.
6
The CIDI-core substance abuse and dependence questions: cross-cultural and nosological issues. The WHO/ADAMHA Field Trial.
Br J Psychiatry. 1991 Nov;159:653-8. doi: 10.1192/bjp.159.5.653.
7
Reliability of individual diagnostic criterion items for psychoactive substance dependence and the impact on diagnosis.
J Stud Alcohol. 1995 Sep;56(5):500-5. doi: 10.15288/jsa.1995.56.500.
8
Nosological comparisons of alcohol and drug diagnoses: a multisite, multi-instrument international study.酒精与药物诊断的疾病分类比较:一项多地点、多工具的国际研究。
Drug Alcohol Depend. 1997 Sep 25;47(3):217-26. doi: 10.1016/s0376-8716(97)00092-6.
9
Taking account of cultural and societal influences on substance use diagnoses and criteria.
Addiction. 2006 Sep;101 Suppl 1:31-9. doi: 10.1111/j.1360-0443.2006.01597.x.
10
Reliability of the alcohol and drug modules of the Alcohol Use Disorder and Associated Disabilities Interview Schedule--Alcohol/Drug-Revised (AUDADIS-ADR): an international comparison.酒精使用障碍及相关残疾访谈表——酒精/药物修订版(AUDADIS-ADR)中酒精与药物模块的信度:一项国际比较
Drug Alcohol Depend. 1997 Sep 25;47(3):171-85. doi: 10.1016/s0376-8716(97)00088-4.

引用本文的文献

1
Metabolic dysfunction and alcohol-related liver disease (MetALD): Position statement by an expert panel on alcohol-related liver disease.代谢功能障碍与酒精性肝病(MetALD):酒精性肝病专家小组立场声明
J Hepatol. 2025 Apr;82(4):744-756. doi: 10.1016/j.jhep.2024.11.028. Epub 2024 Nov 27.
2
Thematic analysis of the raters' experiences administering scales to assess depression and suicide in Arab schizophrenia patients.对评估阿拉伯精神分裂症患者抑郁和自杀的量表进行评估的评分者的体验进行主题分析。
BMC Psychiatry. 2022 Oct 21;22(1):652. doi: 10.1186/s12888-022-04313-3.
3
Alcohol dependence in a community sample of Aboriginal and Torres Strait Islander Australians: harms, getting help and awareness of local treatments.
澳大利亚原住民和托雷斯海峡岛民社区样本中的酒精依赖:危害、寻求帮助及对当地治疗方法的认知
Addict Sci Clin Pract. 2021 Oct 29;16(1):65. doi: 10.1186/s13722-021-00274-2.
4
Improving measurement of harms from others' drinking: Using item-response theory to scale harms from others' heavy drinking in 10 countries.提高对他人饮酒危害的测量:使用项目反应理论对 10 个国家中他人大量饮酒的危害进行定标。
Drug Alcohol Rev. 2022 Mar;41(3):577-587. doi: 10.1111/dar.13377. Epub 2021 Aug 30.
5
Investigating the factor structure of a translated recovery-orientation instrument in inpatient treatment for substance use disorder.调查物质使用障碍住院治疗中翻译后的康复导向工具的因子结构。
Subst Abuse Treat Prev Policy. 2021 Mar 19;16(1):24. doi: 10.1186/s13011-021-00363-0.
6
What is the prevalence of current alcohol dependence and how is it measured for Indigenous people in Australia, New Zealand, Canada and the United States of America? A systematic review.目前澳大利亚、新西兰、加拿大和美利坚合众国的原住民中,酒精依赖的流行率是多少,以及如何对此进行测量?一项系统评价。
Addict Sci Clin Pract. 2020 Sep 17;15(1):32. doi: 10.1186/s13722-020-00205-7.
7
The cultural aspect: How to measure and interpret epidemiological data on alcohol-use disorders across cultures.文化层面:如何衡量和解读不同文化中酒精使用障碍的流行病学数据。
Nordisk Alkohol Nark. 2017 Aug;34(4):330-341. doi: 10.1177/1455072517704795. Epub 2017 Sep 14.
8
Prevalence of Alcohol Use Disorders and Their Association with Sociodemographic Determinants and Depression/Anxiety Disorders in a Representative Sample of the Greek General Population.希腊普通人群代表性样本中酒精使用障碍的患病率及其与社会人口学决定因素和抑郁/焦虑障碍的关联。
Psychiatry J. 2020 Feb 10;2020:4841050. doi: 10.1155/2020/4841050. eCollection 2020.
9
Patterns of drinking in Aboriginal and Torres Strait Islander peoples as self-reported on the Grog Survey App: a stratified sample.原住民和托雷斯海峡岛民在 Grog 调查应用程序中自我报告的饮酒模式:分层样本。
BMC Med Inform Decis Mak. 2019 Sep 5;19(1):180. doi: 10.1186/s12911-019-0879-8.
10
Cross-cultural adaptation of the Arabic Positive and Negative Syndrome Scale in schizophrenia: Qualitative analysis of a focus group.跨文化适应阿拉伯语阳性与阴性综合征量表在精神分裂症中的应用:焦点小组的定性分析。
Transcult Psychiatry. 2019 Oct;56(5):973-991. doi: 10.1177/1363461519850345. Epub 2019 May 27.