• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

Effects of NP type on the resolution of word-order ambiguities.

作者信息

Kaan E

机构信息

Center for Cognitive Neuroscience, Duke University, Durham, NC 27708-0999, USA.

出版信息

J Psycholinguist Res. 2001 Sep;30(5):529-47. doi: 10.1023/a:1010417614058.

DOI:10.1023/a:1010417614058
PMID:11529426
Abstract

Locally ambiguous NP, NP2 V clauses in Dutch are preferably assigned a subject-object rather than an object-subject interpretation, presumably on the basis of structurally based principles such as the Active-Filler Strategy. The present study investigates whether this preference can be affected by a nonconfigurational factor, namely the nature of NP2. The type of an NP (indefinite NPs, full definite NPs, pronouns) conveys information about the discourse status of the NP referent, which, in turn, is associated with a specific syntactic position. More specifically, pronouns are used to refer to given, salient entities in the discourse (topics); and NPs with such referents are generally encoded in subject position. A self-paced reading experiment shows that NP1 NP2 V relative clauses are preferably interpreted as subject-object when NP2 is a full definite NP (e.g., de vrouwen "the women"), but not when NP2 is the second person pronoun jullie ("you"-PL). This suggests that the structural bias for a subject-first order is not as strong as has been previously assumed, but is influenced by discourse information encoded in the NPs. Implications for parsing models are discussed.

摘要

相似文献

1
Effects of NP type on the resolution of word-order ambiguities.
J Psycholinguist Res. 2001 Sep;30(5):529-47. doi: 10.1023/a:1010417614058.
2
Case matching and relative clause attachment.案例匹配与关系从句附加
J Psycholinguist Res. 2000 Jan;29(1):81-8. doi: 10.1023/a:1005176507878.
3
Discourse structure and relative clause processing.语篇结构与关系从句处理
Mem Cognit. 2008 Jan;36(1):170-81. doi: 10.3758/mc.36.1.170.
4
Preschool children's interpretation of object-initial sentences: neural correlates of their behavioral performance.学前儿童对物体起始句的解释:行为表现的神经相关性。
Dev Sci. 2012 Nov;15(6):762-74. doi: 10.1111/j.1467-7687.2012.01167.x.
5
Neural correlates of semantic and syntactic processes in the comprehension of case marked pronouns: evidence from German and Dutch.格标记代词理解中语义和句法过程的神经关联:来自德语和荷兰语的证据
BMC Neurosci. 2006 Mar 9;7:23. doi: 10.1186/1471-2202-7-23.
6
Cross-serial dependencies in Dutch: testing the influence of NP type on processing load.
Mem Cognit. 2004 Mar;32(2):175-84. doi: 10.3758/bf03196850.
7
Linguistic complexity and information structure in Korean: evidence from eye-tracking during reading.韩语中的语言复杂性与信息结构:阅读过程中眼动追踪的证据
Cognition. 2007 Sep;104(3):495-534. doi: 10.1016/j.cognition.2006.07.013. Epub 2006 Sep 12.
8
Adaptation in pronoun resolution: Evidence from Brazilian and European Portuguese.代词消解中的适应性:来自巴西葡萄牙语和欧洲葡萄牙语的证据。
J Exp Psychol Learn Mem Cogn. 2018 Dec;44(12):1986-2008. doi: 10.1037/xlm0000569. Epub 2018 Apr 26.
9
The influence of information status on pronoun resolution in Mandarin Chinese: evidence from ERPs.信息状态对汉语代词消解的影响:来自事件相关电位的证据
Front Psychol. 2015 Jul 6;6:873. doi: 10.3389/fpsyg.2015.00873. eCollection 2015.
10
Relative clause interpretation preferences in Spanish and English.西班牙语和英语中关系从句的理解偏好
Lang Speech. 1993 Oct-Dec;36 ( Pt 4):353-72. doi: 10.1177/002383099303600401.

引用本文的文献

1
Overview and challenges of machine translation for contextually appropriate translations.用于上下文合适翻译的机器翻译概述与挑战。
iScience. 2024 Sep 12;27(10):110878. doi: 10.1016/j.isci.2024.110878. eCollection 2024 Oct 18.
2
Text exposure predicts spoken production of complex sentences in 8- and 12-year-old children and adults.文本接触能够预测8岁、12岁儿童及成年人复杂句子的口语表达。
J Exp Psychol Gen. 2015 Apr;144(2):447-68. doi: 10.1037/xge0000054.
3
Verb Transitivity Bias Affects On-line Sentence Reading in People with Aphasia.

本文引用的文献

1
Linguistic complexity: locality of syntactic dependencies.语言复杂性:句法依存关系的局部性
Cognition. 1998 Aug;68(1):1-76. doi: 10.1016/s0010-0277(98)00034-1.
2
Working memory constraints on syntactic ambiguity resolution as revealed by electrical brain responses.脑电反应揭示的工作记忆对句法歧义消解的限制
Biol Psychol. 1998 Mar;47(3):193-221. doi: 10.1016/s0301-0511(97)00033-1.
3
The lexical nature of syntactic ambiguity resolution [corrected].句法歧义消解的词汇性质[已修正]
动词及物性偏向影响失语症患者的在线句子阅读。
Aphasiology. 2013 Mar 1;27(3):326-343. doi: 10.1080/02687038.2012.725243. Epub 2012 Nov 1.
4
Discourse structure and relative clause processing.语篇结构与关系从句处理
Mem Cognit. 2008 Jan;36(1):170-81. doi: 10.3758/mc.36.1.170.
Psychol Rev. 1994 Oct;101(4):676-703. doi: 10.1037/0033-295x.101.4.676.
4
Processing relative clauses varying on syntactic and semantic dimensions: an analysis with event-related potentials.处理在句法和语义维度上变化的关系从句:一项基于事件相关电位的分析。
Mem Cognit. 1995 Jul;23(4):477-94. doi: 10.3758/bf03197249.
5
Interaction with context during human sentence processing.人类句子处理过程中与语境的交互。
Cognition. 1988 Dec;30(3):191-238. doi: 10.1016/0010-0277(88)90020-0.