Suppr超能文献

发展中国家和发达国家在历史气候变化和二氧化碳减排方面的责任。

Developed and developing world responsibilities for historical climate change and CO2 mitigation.

机构信息

State Key Laboratory of Earth Surface Processes and Resource Ecology, College of Global Change and Earth System Science, Beijing Normal University, Beijing 100875/Zhuhai 519087, China.

出版信息

Proc Natl Acad Sci U S A. 2012 Aug 7;109(32):12911-5. doi: 10.1073/pnas.1203282109. Epub 2012 Jul 23.

Abstract

At the United Nations Framework Convention on Climate Change Conference in Cancun, in November 2010, the Heads of State reached an agreement on the aim of limiting the global temperature rise to 2 °C relative to preindustrial levels. They recognized that long-term future warming is primarily constrained by cumulative anthropogenic greenhouse gas emissions, that deep cuts in global emissions are required, and that action based on equity must be taken to meet this objective. However, negotiations on emission reduction among countries are increasingly fraught with difficulty, partly because of arguments about the responsibility for the ongoing temperature rise. Simulations with two earth-system models (NCAR/CESM and BNU-ESM) demonstrate that developed countries had contributed about 60-80%, developing countries about 20-40%, to the global temperature rise, upper ocean warming, and sea-ice reduction by 2005. Enacting pledges made at Cancun with continuation to 2100 leads to a reduction in global temperature rise relative to business as usual with a 1/3-2/3 (CESM 33-67%, BNU-ESM 35-65%) contribution from developed and developing countries, respectively. To prevent a temperature rise by 2 °C or more in 2100, it is necessary to fill the gap with more ambitious mitigation efforts.

摘要

在 2010 年 11 月于坎昆举行的联合国气候变化框架公约缔约方会议上,各国元首就将全球温度上升幅度限制在工业化前水平以上 2°C 的目标达成了一致。他们认识到,长期未来的升温主要受到人为温室气体排放的累积限制,需要大幅削减全球排放量,并采取基于公平的行动来实现这一目标。然而,各国之间的减排谈判越来越困难,部分原因是对当前升温责任的争论。两个地球系统模型(NCAR/CESM 和 BNU-ESM)的模拟表明,到 2005 年,发达国家对全球升温、上层海洋变暖以及海冰减少的贡献约为 60-80%,发展中国家的贡献约为 20-40%。实施坎昆会议上的承诺并延续到 2100 年,将导致相对于“照常营业”的全球升温减少,其中发达国家和发展中国家的贡献分别为 1/3-2/3(CESM33-67%,BNU-ESM35-65%)。为了防止 2100 年全球升温 2°C 或更高,有必要通过更具雄心的缓解努力来填补这一差距。

相似文献

5
Air quality and climate connections.空气质量与气候的联系。
J Air Waste Manag Assoc. 2015 Jun;65(6):645-85. doi: 10.1080/10962247.2015.1040526.
6
Protecting terrestrial ecosystems and the climate through a global carbon market.通过全球碳市场保护陆地生态系统和气候。
Philos Trans A Math Phys Eng Sci. 2002 Aug 15;360(1797):1853-73. doi: 10.1098/rsta.2002.1036.
10
Allowable carbon emissions lowered by multiple climate targets.多项气候目标降低了允许的碳排放。
Nature. 2013 Jul 11;499(7457):197-201. doi: 10.1038/nature12269. Epub 2013 Jul 3.

引用本文的文献

2
Priority Setting in the Context of Planetary Healthcare.全球健康背景下的优先级设定
Appl Health Econ Health Policy. 2025 Jun 24. doi: 10.1007/s40258-025-00980-x.
4
Carbon majors and the scientific case for climate liability.碳巨头与气候责任的科学依据。
Nature. 2025 Apr;640(8060):893-901. doi: 10.1038/s41586-025-08751-3. Epub 2025 Apr 23.
6
Conspiracy spillovers and geoengineering.阴谋蔓延与地球工程。
iScience. 2023 Feb 28;26(3):106166. doi: 10.1016/j.isci.2023.106166. eCollection 2023 Mar 17.

本文引用的文献

1
Growth in emission transfers via international trade from 1990 to 2008.1990 年至 2008 年国际贸易中排放转移的增长。
Proc Natl Acad Sci U S A. 2011 May 24;108(21):8903-8. doi: 10.1073/pnas.1006388108. Epub 2011 Apr 25.
2
Consumption-based accounting of CO2 emissions.基于消费的二氧化碳排放核算。
Proc Natl Acad Sci U S A. 2010 Mar 23;107(12):5687-92. doi: 10.1073/pnas.0906974107. Epub 2010 Mar 8.
9
Simulated and observed variability in ocean temperature and heat content.海洋温度和热含量的模拟与观测变率。
Proc Natl Acad Sci U S A. 2007 Jun 26;104(26):10768-73. doi: 10.1073/pnas.0611375104. Epub 2007 Jun 19.
10
Penetration of human-induced warming into the world's oceans.人为导致的气候变暖对全球海洋的渗透。
Science. 2005 Jul 8;309(5732):284-7. doi: 10.1126/science.1112418. Epub 2005 Jun 2.

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验