Eklöf Niina, Hupli Maija, Leino-Kilpi Helena
Department of Nursing Science, University of Turku, Turku, Finland.
Public Health Nurs. 2015 Mar-Apr;32(2):143-50. doi: 10.1111/phn.12120. Epub 2014 Mar 21.
To describe nurses' perceptions of the factors to consider when using interpreters in primary health care nursing with immigrant patients.
This was a qualitative study using inductive content analysis. The participants (n = 8) were public health nurses working in one Finnish primary health care center with experience of the use of interpreters.
Data were collected using individual interviews and analyzed using inductive content analysis.
The factors to be considered when using interpreters are related to the interpreter, to the nurse, and to the patient. Important criteria for interpreters are their professional knowledge, professional role, and personal character. Careful planning and realization of the appointment is essential for the proper use and cost-effectiveness. The patients' difficulties to understand the role of the interpreter, protection of patients' privacy, and patients' desires concerning the interpreter are factors to consider.
The use of an interpreter is dependent on multiple factors. The interpreter supports the communication between the nurse and the patient. Interpreter use can increase the amount of work undertaken by nurses and make the relationship between the nurse and the patient more complicated, or even create ethical problems.
描述护士对于在基层医疗护理中为移民患者使用口译员时应考虑因素的看法。
这是一项采用归纳性内容分析法的定性研究。参与者(n = 8)是在芬兰一家基层医疗中心工作且有使用口译员经验的公共卫生护士。
通过个人访谈收集数据,并采用归纳性内容分析法进行分析。
使用口译员时要考虑的因素与口译员、护士和患者有关。口译员的重要标准包括其专业知识、专业角色和个人品质。预约的精心规划与落实对于正确使用和成本效益至关重要。患者理解口译员角色的困难、患者隐私的保护以及患者对口译员的期望都是需要考虑的因素。
口译员的使用取决于多种因素。口译员支持护士与患者之间的沟通。使用口译员可能会增加护士的工作量,使护士与患者之间的关系更加复杂,甚至引发伦理问题。